Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. herausnehmen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de herausnehmen de alemán a francés

herausnehmen:

herausnehmen verbo (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)

  1. herausnehmen (ausheben; ausholen; ausnehmen)
    enlever; relever; sortir; retirer
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • relever verbo (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • sortir verbo (sors, sort, sortons, sortez, )
    • retirer verbo (retire, retires, retirons, retirez, )
  2. herausnehmen (leermachen; ausnehmen; ausräumen)
    enlever; vider; retirer; sortir; évacuer
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )
    • retirer verbo (retire, retires, retirons, retirez, )
    • sortir verbo (sors, sort, sortons, sortez, )
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  3. herausnehmen (ausholen; ausnehmen; ausheben)
    enlever; relever; sortir
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • relever verbo (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • sortir verbo (sors, sort, sortons, sortez, )
  4. herausnehmen (ausleeren; leeren; entleeren; ausräumen; ausheben)
    vider; débourrer; enlever; emporter; dégarnir; finir; évacuer
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )
    • débourrer verbo (débourre, débourres, débourrons, débourrez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • emporter verbo (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • dégarnir verbo (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  5. herausnehmen (entlehnen; leihen; ziehen; )
    tirer de; extraire
    • tirer de verbo
    • extraire verbo (extrais, extrait, extrayons, extrayez, )
  6. herausnehmen (ausnehmen)
    enlever; ôter
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • ôter verbo (ôte, ôtes, ôtons, ôtez, )

Conjugaciones de herausnehmen:

Präsens
  1. nehme heraus
  2. nimmst heraus
  3. nimmt heraus
  4. nehmen heraus
  5. nehmt heraus
  6. nehmen heraus
Imperfekt
  1. nahm heraus
  2. nahmst heraus
  3. nahm heraus
  4. nahmen heraus
  5. nahmt heraus
  6. nahmen heraus
Perfekt
  1. habe herausgenommen
  2. hast herausgenommen
  3. hat herausgenommen
  4. haben herausgenommen
  5. habt herausgenommen
  6. haben herausgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. herausnehme
  2. herausnehmest
  3. herausnehme
  4. herausnehmen
  5. herausnehmet
  6. herausnehmen
2. Konjunktiv
  1. herausnähme
  2. herausnähmest
  3. herausnähme
  4. herausnähmen
  5. herausnähmet
  6. herausnähmen
Futur 1
  1. werde herausnehmen
  2. wirst herausnehmen
  3. wird herausnehmen
  4. werden herausnehmen
  5. werdet herausnehmen
  6. werden herausnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herausnehmen
  2. würdest herausnehmen
  3. würde herausnehmen
  4. würden herausnehmen
  5. würdet herausnehmen
  6. würden herausnehmen
Diverses
  1. nimm heraus!
  2. nimmt heraus!
  3. nehmen Sie heraus!
  4. herausgenommen
  5. herausnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herausnehmen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
débourrer ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren
dégarnir ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entledigen; fortschaffen; räumen; sich von etwas entledigen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
emporter ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; davontragen; entfernen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
enlever ausheben; ausholen; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren; leermachen abhandenmachen; abnehmen; abreißen; abräumen; abtrennen; aufdröseln; aufholen; aufnesteln; aus dem Weg räumen; auskleiden; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausräumen; ausziehen; blamieren; entblößen; entfernen; entführen; entgegenhalten; entkleiden; entleeren; entnehmen; entvölkern; entwenden; erledigen; fortnehmen; fortschleppen; freimachen; herunterholen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; räumen; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen
extraire abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen Drillthrough ausführen; Pull ausführen; auschecken; einen Auszug machen; extrahieren; kopieren
finir ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entscheiden; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
relever ausheben; ausholen; ausnehmen; herausnehmen anhäufen; aufhöhen; aufmotzen; aufpolieren; aufrollen; aufschütten; aufstehen; aufwickeln; aufwinden; ausbessern; erheben; erhöhen; heben; herbeiziehen; hinhalten; hinzuziehen; hochhalten; hochklappen; hochkrempeln; sich erheben; steigern; umhochziehen; verbessern; zuziehen
retirer ausheben; ausholen; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen abbestellen; abhandenmachen; abnehmen; absagen; annulieren; aufheben; beherrschen; bezwingen; bezähmen; blamieren; einstellen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; fortnehmen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; nachtragen; nachtragend sein; rauben; rückgängig machen; rügen; schelten; stehlen; stornieren; streichen; tadeln; unterdrücken; verleumden; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; widerrufen; zurechtweisen; zurücknehmen
sortir ausheben; ausholen; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen ausbeulen; ausgeben; ausgehen; ausscheiden; aussteigen; austreten; bummeln; fortgehen; gehen; herausquellen; hervorbringen; hervorquellen; hervorstehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen; weggehen
tirer de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen zuvorschein ziehen
vider ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren; leermachen abgeben; ablassen; ausgießen; ausladen; ausleeren; auslegen; ausnehmen; ausplündern; auspressen; auspumpen; ausscheiden; ausschenken; ausschütten; austrinken; auswerfen; benutzen; entladen; entleeren; konsumieren; leer pumpen; leer trinken; leeren; löschen; plündern; schütten; stürzen; verbrauchen
évacuer ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren; leermachen abnehmen; abzapfen; ausräumen; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; beseitigen; entfernen; entwässern; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen; zapfen
ôter ausnehmen; herausnehmen abhandenmachen; auskleiden; ausziehen; entblößen; entkleiden; entwenden; freimachen; hinterziehen; klauen; nehmen aus; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sortir herauskommen; herausströmen

Sinónimos de "herausnehmen":


Wiktionary: herausnehmen

herausnehmen
verb
  1. Se donner la licence de faire des choses dont on devrait s’abstenir.

Cross Translation:
FromToVia
herausnehmen détacher detach — to take apart or take off
herausnehmen supprimer take out — to remove

Traducciones automáticas externas: