Alemán

Traducciones detalladas de hineinstopfen de alemán a francés

hineinstopfen:

hineinstopfen verbo (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)

  1. hineinstopfen (pfropfen; stopfen; vollstopfen)
    rembourrer; bourrer; empailler; tasser
    • rembourrer verbo (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, )
    • bourrer verbo (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • empailler verbo (empaille, empailles, empaillons, empaillez, )
    • tasser verbo (tasse, tasses, tassons, tassez, )
  2. hineinstopfen (hineinstecken)
    border; mettre au lit
    • border verbo (borde, bordes, bordons, bordez, )
  3. hineinstopfen (hineinstecken)
    engloutir; rembourrer; bourrer dans
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • rembourrer verbo (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, )
    • bourrer dans verbo
  4. hineinstopfen (vollfressen; pfropfen; fressen; )
    bourrer; s'empiffrer
    • bourrer verbo (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • s'empiffrer verbo
  5. hineinstopfen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
    bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues
    • bâfrer verbo (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • s'empiffrer verbo
    • se gaver verbo
    • se goberger verbo
  6. hineinstopfen (zudecken; hineinstecken)
    emmitouffler; border; fourrer
    • emmitouffler verbo
    • border verbo (borde, bordes, bordons, bordez, )
    • fourrer verbo (fourre, fourres, fourrons, fourrez, )
  7. hineinstopfen (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
    manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer verbo (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • goûter verbo (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster verbo (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer verbo (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • déglutir verbo (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, )
    • savourer verbo (savoure, savoures, savourons, savourez, )
  8. hineinstopfen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver verbo
    • se goinfrer verbo
    • se goberger verbo
    • s'empiffrer verbo

Conjugaciones de hineinstopfen:

Präsens
  1. stopfe hinein
  2. stopfst hinein
  3. stopft hinein
  4. stopfen hinein
  5. stopft hinein
  6. stopfen hinein
Imperfekt
  1. stopfte hinein
  2. stopftest hinein
  3. stopfte hinein
  4. stopften hinein
  5. stopftet hinein
  6. stopften hinein
Perfekt
  1. habe hineingestopft
  2. hast hineingestopft
  3. hat hineingestopft
  4. haben hineingestopft
  5. habt hineingestopft
  6. haben hineingestopft
1. Konjunktiv [1]
  1. stopfe hinein
  2. stopfest hinein
  3. stopfe hinein
  4. stopfen hinein
  5. stopfet hinein
  6. stopfen hinein
2. Konjunktiv
  1. stopfte hinein
  2. stopftest hinein
  3. stopfte hinein
  4. stopften hinein
  5. stopftet hinein
  6. stopften hinein
Futur 1
  1. werde hineinstopfen
  2. wirst hineinstopfen
  3. wird hineinstopfen
  4. werden hineinstopfen
  5. werdet hineinstopfen
  6. werden hineinstopfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hineinstopfen
  2. würdest hineinstopfen
  3. würde hineinstopfen
  4. würden hineinstopfen
  5. würdet hineinstopfen
  6. würden hineinstopfen
Diverses
  1. stopfe hinein!
  2. stopft hinein!
  3. stopfen Sie hinein!
  4. hineingestopft
  5. hineinstopfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hineinstopfen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
goûter Teevisite
tasser Anfüllen; Anschütten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absorber aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; hinunterschlucken; saugen; schlucken; schlürfen; schnupfen
border hineinstecken; hineinstopfen; zudecken besetzen; einfassen; einsäumen; falbeln; säumen; umranden; umsäumen
bouffer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; pfropfen; prassen; schlemmen; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; vollstopfen; zu Abend essen aufbauschen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
bourrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen abfüllen; anfüllen; ausfüllen; füllen; gießen; vollgießen; vollpumpen; vollschenken
bourrer dans hineinstecken; hineinstopfen
bâfrer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; pfropfen; prassen; schlemmen; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; vollstopfen; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
consommer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abnutzen; abtragen; auf haben; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; auftragen; aufzehren; ausführen; dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; gebrauchen; genießen; knabbern; konsumieren; laben; nagen; nutzen; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; vollbringen; vollführen; vollziehen; zehren; zu sich nehmen
déglutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
déguster aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; knabbern; konsumieren; nagen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken; zu sich nehmen
dévorer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; ausreißen; bunkern; einreißen; entnerven; entzweireißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; niederreißen; schlingen; schlucken; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
emmitouffler hineinstecken; hineinstopfen; zudecken
empailler hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen stuhlflechten
engloutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; prassen; schlingen; schlucken; schwelgen; verschlingen
faire bombance fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
fourrer hineinstecken; hineinstopfen; zudecken herauspicken; klauben; pflücken; picken
goûter aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen ablecken; aufessen; ernähren; erquicken; essen; knabbern; laben; lecken; nagen; naschen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken
manger goulûment aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
mettre au lit hineinstecken; hineinstopfen betten; ins Bett legen
rembourrer hineinstecken; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen
s'empiffrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
savourer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen amüsieren; aufessen; belustigen; ergötzen; essen; genießen; knabbern; nagen; prüfen; schleckern; schlemmen; schlürfen; schmausen; schmecken; speisen; unterhalten; verspeisen; verzehren
se câler les joues fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen fressen; stopfen
se gaver aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goberger aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goinfrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tasser hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen andrücken; festdrücken
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
consommer verbrauchen

Sinónimos de "hineinstopfen":

  • hineinzwängen

Traducciones automáticas externas: