Alemán

Traducciones detalladas de mitleiden de alemán a francés

mitleiden:

mitleiden verbo (leide mit, leidest mit, leidet mit, litt mit, littet mit, mitgelitten)

  1. mitleiden (bedauern; teilhaben; mitfühlen; beklagen; klagen)
    présenter ses condoléances; montrer de la sympathie; plaindre; exprimer ses condoléances; déplorer; faire preuve de sensibilité
    • plaindre verbo (plains, plaint, plaignons, plaignez, )
    • déplorer verbo (déplore, déplores, déplorons, déplorez, )

Conjugaciones de mitleiden:

Präsens
  1. leide mit
  2. leidest mit
  3. leidet mit
  4. leiden mit
  5. leidet mit
  6. leiden mit
Imperfekt
  1. litt mit
  2. littst mit
  3. litt mit
  4. litten mit
  5. littet mit
  6. litten mit
Perfekt
  1. habe mitgelitten
  2. hast mitgelitten
  3. hat mitgelitten
  4. haben mitgelitten
  5. habt mitgelitten
  6. haben mitgelitten
1. Konjunktiv [1]
  1. leide mit
  2. leidest mit
  3. leide mit
  4. leiden mit
  5. leidet mit
  6. leiden mit
2. Konjunktiv
  1. litte mit
  2. littest mit
  3. litte mit
  4. litten mit
  5. litten mit
  6. litten mit
Futur 1
  1. werde mitleiden
  2. wirst mitleiden
  3. wird mitleiden
  4. werden mitleiden
  5. werdet mitleiden
  6. werden mitleiden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mitleiden
  2. würdest mitleiden
  3. würde mitleiden
  4. würden mitleiden
  5. würdet mitleiden
  6. würden mitleiden
Diverses
  1. leid mit!
  2. leidet mit!
  3. leiden Sie mit!
  4. mitgelitten
  5. mitleidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mitleiden:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
déplorer bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben Mitleid haben; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; eine Ideologie teilen; etwas bedauern; leid tun; mitfühlen; sympathisieren; teilhaben
exprimer ses condoléances bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben bedauern; mitfühlen; teilhaben
faire preuve de sensibilité bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
montrer de la sympathie bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
plaindre bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben beanstanden; beauftragen; bedauern; beschweren; eine Ideologie teilen; klagen; mitfühlen; reklamieren; sich beschweren; sympathisieren; teilhaben
présenter ses condoléances bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben bedauern; mitfühlen; teilhaben

Sinónimos de "mitleiden":


Traducciones automáticas externas: