Alemán

Traducciones detalladas de tilgen de alemán a francés

tilgen:

tilgen verbo (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)

  1. tilgen
    acquitter; rembourser; régler; amortir
    • acquitter verbo (acquitte, acquittes, acquittons, acquittez, )
    • rembourser verbo (rembourse, rembourses, remboursons, remboursez, )
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )
    • amortir verbo (amortis, amortit, amortissons, amortissez, )
  2. tilgen
    annuler
    • annuler verbo (annule, annules, annulons, annulez, )
  3. tilgen (zahlen; abrechnen)
    acquitter; achever; solder; régler; payer; assimiler; niveler; payer la note; égaliser; s'acquitter de
    • acquitter verbo (acquitte, acquittes, acquittons, acquittez, )
    • achever verbo (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • solder verbo (solde, soldes, soldons, soldez, )
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )
    • payer verbo (paye, payes, payons, payez, )
    • assimiler verbo (assimile, assimiles, assimilons, assimilez, )
    • niveler verbo (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • égaliser verbo (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
  4. tilgen (ersetzen; ersetzt; erneuern; )
    remplacer; renouveler; replacer; changer; se substituer à; innover; remettre en place; rénover; remettre
    • remplacer verbo (remplace, remplaces, remplaçons, remplacez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • replacer verbo (replace, replaces, replaçons, replacez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
    • innover verbo (innove, innoves, innovons, innovez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre verbo (remets, remet, remettons, remettez, )
  5. tilgen (disqualifizieren; löschen; ausschließen; aussperren)
    disqualifier; exclure; rayer; radier
    • disqualifier verbo (disqualifie, disqualifies, disqualifions, disqualifiez, )
    • exclure verbo (exclus, exclut, excluons, excluez, )
    • rayer verbo (raye, rayes, rayons, rayez, )
    • radier verbo (radie, radies, radions, radiez, )
  6. tilgen (aufhaken; zurückdrehen; lösen; )
    décrocher; dénouer; déboutonner
    • décrocher verbo (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )
    • dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • déboutonner verbo (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, )

Conjugaciones de tilgen:

Präsens
  1. tilge
  2. tilgst
  3. tilgt
  4. tilgen
  5. tilgt
  6. tilgen
Imperfekt
  1. tilgte
  2. tilgtest
  3. tilgte
  4. tilgten
  5. tilgtet
  6. tilgten
Perfekt
  1. habe getilgt
  2. hast getilgt
  3. hat getilgt
  4. haben getilgt
  5. habt getilgt
  6. haben getilgt
1. Konjunktiv [1]
  1. tilge
  2. tilgest
  3. tilge
  4. tilgen
  5. tilget
  6. tilgen
2. Konjunktiv
  1. tilgte
  2. tilgtest
  3. tilgte
  4. tilgten
  5. tilgtet
  6. tilgten
Futur 1
  1. werde tilgen
  2. wirst tilgen
  3. wird tilgen
  4. werden tilgen
  5. werdet tilgen
  6. werden tilgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tilgen
  2. würdest tilgen
  3. würde tilgen
  4. würden tilgen
  5. würdet tilgen
  6. würden tilgen
Diverses
  1. tilg!
  2. tilgt!
  3. tilgen Sie!
  4. getilgt
  5. tilgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tilgen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
annuler Abbestellen; Abbrechen
égaliser Abflachen; Abgraben; Glättem
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
achever abrechnen; tilgen; zahlen abbrechen; abmachen; abschreiben; abtreten; aufbessern; aufhören; ausbauen; ausbessern; austragen; austrinken; beenden; berichtigen; beschließen; enden; ergänzen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; vervollkommnen; vervollständigen; vollbringen; vollenden; zu Ende schreiben; zu Ende spielen; zuendespielen
acquitter abrechnen; tilgen; zahlen abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; ausgleichen; ausstreichen; befriedigen; begleichen; ebnen; egalisieren; freikaufen; freiplädieren; freisprechen; glätten; liquidieren; nachzahlen; schließen; zahlen
amortir tilgen amortisieren
annuler tilgen abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abschlagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; ausschlagen; einschränken; einstellen; eintauschen; einwechseln; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; stornieren; streichen; tauschen; trennen; umtauschen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zürückschicken
assimiler abrechnen; tilgen; zahlen absorbieren; angleichen; assimilieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; gleichstellen
changer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einlösen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; herstellen; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; tauschen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
disqualifier ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen ausschließen; aussperren; disqualifizieren
déboutonner abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen annullieren; aufdröseln; aufheben; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; einstellen; engagieren; entknoten; entriegeln; entwirren; freigeben; in Lohndienst einstellen; veröffentlichen; widerrufen; öffnen
décrocher abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; annullieren; aufheben; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; widerrufen
dénouer abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; ausmisten; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; freigeben; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; treiben; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; widerrufen; zerfasern; zupfen; öffnen
exclure ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen auslegen; ausscheiden; ausschließen; aussperren; auswerfen; disqualifizieren
innover abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten
niveler abrechnen; tilgen; zahlen abstumpfen; angleichen; assimilieren; ausbügeln; ausgleichen; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; gleichstellen; glimmen; glitzern; glätten; nivellieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; verflachen
payer abrechnen; tilgen; zahlen Die Kosten für etwas tragen; abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; ausbezahlen; ausgleichen; auszahlen; befriedigen; begleichen; belohnen; besolden; bezahlen; büßen; eine Rechnung bezahlen; entgelten; fortzahlen; freikaufen; honorieren; liquidieren; lohnen; nachzahlen; schließen; vergüten; weiterzahlen; zahlen
payer la note abrechnen; tilgen; zahlen abrechnen; zahlen
radier ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen ausschließen; aussperren; disqualifizieren
rayer ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen auslöschen; ausschließen; aussperren; disqualifizieren; durchstreichen; kratzen auf; linieren; streichen; streifen; stricheln
rembourser tilgen abkaufen; entschädigen; erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückerstatten; zurückgeben; zurückzahlen
remettre abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abgeben; abschicken; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einliefern; einreichen; einsenden; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; ins Haus liefern; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiedergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zurückzahlen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
remettre en place abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten degradieren; einfügen; einschieben; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückstellen; zurückversetzen
remplacer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten auswechseln; außer Kraft setzen; einfallen; einhelfen; einspringen; ersetzen; hineinspringen; springen; vertreten; überschreiben
renouveler abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abhelfen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; deichseln; den Faden wieder aufnehmen; erfrischen; ergänzen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufbauen; wiederaufnehmen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
replacer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten degradieren; erneut aufstellen; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; vertreten; wiederernennen; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückstellen; zurückversetzen
régler abrechnen; tilgen; zahlen Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausbessern; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; erneuern; fixen; flicken; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; hinkriegen; importieren; in Ordnung bringen; inaugurieren; initiieren; innovieren; installieren; klären; liquidieren; montieren; nachzahlen; reparieren; restaurieren; schließen; starten; verrechnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zahlen
rénover abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; deichseln; erfrischen; ergänzen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; umbauen; verbauen; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
s'acquitter de abrechnen; tilgen; zahlen abmachen; abrechnen; abtragen; ausgleichen; ausrichten; ausüben; befriedigen; beilegen; betreiben; bezahlen; erfüllen; erledigen; erreichen; fertig bringen; handeln; leisten; nachzahlen; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen; zahlen
se substituer à abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
solder abrechnen; tilgen; zahlen abdecken; abrechnen; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausgleichen; ausräumen; ausstreichen; ausverkaufen; befriedigen; bergen; bewahren; ebnen; egalisieren; glätten; herabsetzen; lagern; nachzahlen; niedriger machen; reduzieren; senken; speichern; verrechnen; weglegen; wegräumen; zahlen
égaliser abrechnen; tilgen; zahlen abplatten; abrechnen; abschneiden; angleichen; assimilieren; ausbügeln; ausgleichen; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; gleichstellen; glimmen; glitzern; glätten; nivellieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zahlen

Sinónimos de "tilgen":


Wiktionary: tilgen

tilgen
Cross Translation:
FromToVia
tilgen rembourser; amortir aflossen — geheel of gedeeltelijk voldoen