Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de treulos de alemán a francés

treulos:


Translation Matrix for treulos:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
adultère Ehebruch; Treuebruch; Treulosigkeit; Untreue
infidèle Abtrünnige
traître Landesverräter; Verräter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
adultère ehebrecherisch; treulos; untreu
avec perfidie treulos; untreu
en traître heimtückisch; treulos; trügerisch; tückisch; verräterisch heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; verräterisch
infidèle ehebrecherisch; heimtückisch; treulos; trügerisch; tückisch; untreu; verräterisch heidnisch; heimtückisch; verräterisch
malhonnête ehebrecherisch; treulos; untreu grundlos; unberechtigt; unbillig; unehrlich; unfair; ungerecht; unlauter; unverdient
perfide ehebrecherisch; treulos; untreu abgefeimt; arg; ausgekocht; berechnend; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; fingiert; geheim; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; jähzornig; link; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; satanisch; schlau; schlecht; schlimm; schofel; schuftig; schurkisch; schweinisch; schäbig; spitzfindig; teuflisch; tückisch; unwirsch; verräterisch; verschlagen; verschmitzt; versteckt; verstohlen; zornig; übel
perfidement ehebrecherisch; treulos; untreu ausgekocht; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; fingiert; geheim; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; satanisch; schlau; schofel; schuftig; schurkisch; schweinisch; schäbig; teuflisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen
traître heimtückisch; treulos; trügerisch; tückisch; verräterisch ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
traîtreusement ehebrecherisch; heimtückisch; treulos; trügerisch; tückisch; untreu; verräterisch ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen

Sinónimos de "treulos":


Wiktionary: treulos

treulos