Alemán

Traducciones detalladas de versagen de alemán a francés

versagen:

versagen verbo (versage, versagst, versagt, versagte, versagtet, versagt)

  1. versagen
  2. versagen (verbieten; verweigern)
    interdire; prohiber; refuser
    • interdire verbo (interdis, interdit, interdisons, interdites, )
    • prohiber verbo (prohibe, prohibes, prohibons, prohibez, )
    • refuser verbo (refuse, refuses, refusons, refusez, )
  3. versagen (fehlschlagen)
    rebondir; ricocher; heurter
    • rebondir verbo (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, )
    • ricocher verbo (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, )
    • heurter verbo (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )

Conjugaciones de versagen:

Präsens
  1. versage
  2. versagst
  3. versagt
  4. versagen
  5. versagt
  6. versagen
Imperfekt
  1. versagte
  2. versagtest
  3. versagte
  4. versagten
  5. versagtet
  6. versagten
Perfekt
  1. habe versagt
  2. hast versagt
  3. hat versagt
  4. haben versagt
  5. habt versagt
  6. haben versagt
1. Konjunktiv [1]
  1. versage
  2. versagest
  3. versage
  4. versagen
  5. versaget
  6. versagen
2. Konjunktiv
  1. versagte
  2. versagtest
  3. versagte
  4. versagten
  5. versagtet
  6. versagten
Futur 1
  1. werde versagen
  2. wirst versagen
  3. wird versagen
  4. werden versagen
  5. werdet versagen
  6. werden versagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde versagen
  2. würdest versagen
  3. würde versagen
  4. würden versagen
  5. würdet versagen
  6. würden versagen
Diverses
  1. versag!
  2. versagt!
  3. versagen Sie!
  4. versagt
  5. versagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for versagen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
heurter fehlschlagen; versagen abklopfen; anfahren; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufprallen; aufstampfen; aufstossen; berühren; bimmeln; bumsen; dreschen; erschüttern; hart schlagen; hauen; hämmern; klingeln; klopfen; kollidieren; läuten; pochen; rammen; schellen; schlagen; schockieren; stoßen; ticken; tippen; verkloppen; zusammenprallen; zusammenstoßen
interdire verbieten; versagen; verweigern aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören
perdre courage versagen es gar nicht mehr wissen; mutlos werden; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken
prohiber verbieten; versagen; verweigern
rebondir fehlschlagen; versagen abprallen; aufprallen; aufschnellen; einbeulen; eindrücken; hochschnellen; quetschen; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen
refuser verbieten; versagen; verweigern abbestellen; ablehnen; absagen; abschieben; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; enthalten; geringschätzen; mißbilligen; rügen; sich enthalten; tadeln; verachten; verschmähen; verurteilen; wegschieben; zur Seite schieben; zurückweisen
ricocher fehlschlagen; versagen ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückprallen; zurückweisen
se décourager versagen es gar nicht mehr wissen; mutlos werden; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken

Sinónimos de "versagen":


Wiktionary: versagen

versagen
verb
  1. (transitiv) fehlschlagen, Misserfolg haben
  2. mit Dativ: (jemandem oder sich) etwas nicht gönnen
versagen
Cross Translation:
FromToVia
versagen tomber en panne fail — cease to operate
versagen faire un bide; faire un four; faire un flop; être un fiasco flop — to fail completely, not to be successful at all

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de versagen