Alemán
Traducciones detalladas de verzögern de alemán a francés
verzögern:
-
verzögern (verspäten; aufhalten; anhalten; hemmen; stocken; hinhalten)
retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter-
retarder verbo (retarde, retardes, retardons, retardez, retardent, retardais, retardait, retardions, retardiez, retardaient, retardai, retardas, retarda, retardâmes, retardâtes, retardèrent, retarderai, retarderas, retardera, retarderons, retarderez, retarderont)
-
ralentir verbo (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, ralentissent, ralentissais, ralentissait, ralentissions, ralentissiez, ralentissaient, ralentîmes, ralentîtes, ralentirent, ralentirai, ralentiras, ralentira, ralentirons, ralentirez, ralentiront)
-
attarder verbo
-
cesser verbo (cesse, cesses, cessons, cessez, cessent, cessais, cessait, cessions, cessiez, cessaient, cessai, cessas, cessa, cessâmes, cessâtes, cessèrent, cesserai, cesseras, cessera, cesserons, cesserez, cesseront)
-
temporiser verbo (temporise, temporises, temporisons, temporisez, temporisent, temporisais, temporisait, temporisions, temporisiez, temporisaient, temporisai, temporisas, temporisa, temporisâmes, temporisâtes, temporisèrent, temporiserai, temporiseras, temporisera, temporiserons, temporiserez, temporiseront)
-
arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
-
verzögern (verspäten; zögern; aufschieben; hinausschieben; zaudern)
ralentir; retarder; temporiser-
ralentir verbo (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, ralentissent, ralentissais, ralentissait, ralentissions, ralentissiez, ralentissaient, ralentîmes, ralentîtes, ralentirent, ralentirai, ralentiras, ralentira, ralentirons, ralentirez, ralentiront)
-
retarder verbo (retarde, retardes, retardons, retardez, retardent, retardais, retardait, retardions, retardiez, retardaient, retardai, retardas, retarda, retardâmes, retardâtes, retardèrent, retarderai, retarderas, retardera, retarderons, retarderez, retarderont)
-
temporiser verbo (temporise, temporises, temporisons, temporisez, temporisent, temporisais, temporisait, temporisions, temporisiez, temporisaient, temporisai, temporisas, temporisa, temporisâmes, temporisâtes, temporisèrent, temporiserai, temporiseras, temporisera, temporiserons, temporiserez, temporiseront)
-
-
verzögern (zögern; zweifeln; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten)
hésiter; tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler-
hésiter verbo (hésite, hésites, hésitons, hésitez, hésitent, hésitais, hésitait, hésitions, hésitiez, hésitaient, hésitai, hésitas, hésita, hésitâmes, hésitâtes, hésitèrent, hésiterai, hésiteras, hésitera, hésiterons, hésiterez, hésiteront)
-
tarder verbo (tarde, tardes, tardons, tardez, tardent, tardais, tardait, tardions, tardiez, tardaient, tardai, tardas, tarda, tardâmes, tardâtes, tardèrent, tarderai, tarderas, tardera, tarderons, tarderez, tarderont)
-
douter verbo (doute, doutes, doutons, doutez, doutent, doutais, doutait, doutions, doutiez, doutaient, doutai, doutas, douta, doutâmes, doutâtes, doutèrent, douterai, douteras, doutera, douterons, douterez, douteront)
-
tergiverser verbo (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, tergiversent, tergiversais, tergiversait, tergiversions, tergiversiez, tergiversaient, tergiversai, tergiversas, tergiversa, tergiversâmes, tergiversâtes, tergiversèrent, tergiverserai, tergiverseras, tergiversera, tergiverserons, tergiverserez, tergiverseront)
-
traînasser verbo (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
lambiner verbo (lambine, lambines, lambinons, lambinez, lambinent, lambinais, lambinait, lambinions, lambiniez, lambinaient, lambinai, lambinas, lambina, lambinâmes, lambinâtes, lambinèrent, lambinerai, lambineras, lambinera, lambinerons, lambinerez, lambineront)
-
être indécis verbo
-
traînailler verbo (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, traînaillent, traînaillais, traînaillait, traînaillions, traînailliez, traînaillaient, traînaillai, traînaillas, traînailla, traînaillâmes, traînaillâtes, traînaillèrent, traînaillerai, traînailleras, traînaillera, traînaillerons, traînaillerez, traînailleront)
-
-
verzögern (zögern; trödeln; faulenzen)
traîner; fainéanter; traînasser; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur-
traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
fainéanter verbo (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, fainéantent, fainéantais, fainéantait, fainéantions, fainéantiez, fainéantaient, fainéantai, fainéantas, fainéanta, fainéantâmes, fainéantâtes, fainéantèrent, fainéanterai, fainéanteras, fainéantera, fainéanterons, fainéanterez, fainéanteront)
-
traînasser verbo (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
lambiner verbo (lambine, lambines, lambinons, lambinez, lambinent, lambinais, lambinait, lambinions, lambiniez, lambinaient, lambinai, lambinas, lambina, lambinâmes, lambinâtes, lambinèrent, lambinerai, lambineras, lambinera, lambinerons, lambinerez, lambineront)
-
traînailler verbo (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, traînaillent, traînaillais, traînaillait, traînaillions, traînailliez, traînaillaient, traînaillai, traînaillas, traînailla, traînaillâmes, traînaillâtes, traînaillèrent, traînaillerai, traînailleras, traînaillera, traînaillerons, traînaillerez, traînailleront)
-
Conjugaciones de verzögern:
Präsens
- verzögere
- verzögerst
- verzögert
- verzögeren
- verzögert
- verzögeren
Imperfekt
- verzögerte
- verzögertest
- verzögerte
- verzögerten
- verzögertet
- verzögerten
Perfekt
- habe verzögert
- hast verzögert
- hat verzögert
- haben verzögert
- habt verzögert
- haben verzögert
1. Konjunktiv [1]
- verzögere
- verzögerest
- verzögere
- verzögeren
- verzögeret
- verzögeren
2. Konjunktiv
- verzögerte
- verzögertest
- verzögerte
- verzögerten
- verzögertet
- verzögerten
Futur 1
- werde verzögern
- wirst verzögern
- wird verzögern
- werden verzögern
- werdet verzögern
- werden verzögern
1. Konjunktiv [2]
- würde verzögern
- würdest verzögern
- würde verzögern
- würden verzögern
- würdet verzögern
- würden verzögern
Diverses
- verzöger!
- verzögert!
- verzögeren Sie!
- verzögert
- verzögernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verzögern:
Sinónimos de "verzögern":
Wiktionary: verzögern
verzögern
Cross Translation:
verb
-
remettre à un autre jour.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
transitif|fr diminuer la vitesse.
-
tirer ou pousser un objet en arrière.
-
envoyer de nouveau.
-
différer, temporiser.
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verzögern | → différer | ↔ defer — to delay |
• verzögern | → s'attarder | ↔ linger — stay or remain in a place or situation |
Traducciones automáticas externas: