Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de fasern de alemán a neerlandés

fasern:

fasern verbo (fasre, faserst, fasert, faserte, fasertet, gefasert)

  1. fasern (zerfasern)
    rafelen
    • rafelen verbo (rafel, rafelt, rafelde, rafelden, gerafeld)
  2. fasern (entwirren; trennen; scheiden; )
    uit elkaar halen; uit de war halen; ontrafelen; ontwarren
    • uit elkaar halen verbo (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • ontrafelen verbo (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)
    • ontwarren verbo (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)

Conjugaciones de fasern:

Präsens
  1. fasre
  2. faserst
  3. fasert
  4. fasern
  5. fasert
  6. fasern
Imperfekt
  1. faserte
  2. fasertest
  3. faserte
  4. faserten
  5. fasertet
  6. faserten
Perfekt
  1. habe gefasert
  2. hast gefasert
  3. hat gefasert
  4. haben gefasert
  5. habt gefasert
  6. haben gefasert
1. Konjunktiv [1]
  1. fasere
  2. faserest
  3. fasere
  4. faseren
  5. faseret
  6. faseren
2. Konjunktiv
  1. faserte
  2. fasertest
  3. faserte
  4. faserten
  5. fasertet
  6. faserten
Futur 1
  1. werde fasern
  2. wirst fasern
  3. wird fasern
  4. werden fasern
  5. werdet fasern
  6. werden fasern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fasern
  2. würdest fasern
  3. würde fasern
  4. würden fasern
  5. würdet fasern
  6. würden fasern
Diverses
  1. fasere!
  2. fasert!
  3. faseren Sie!
  4. gefasert
  5. fasernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fasern:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ontrafelen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
ontwarren aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
rafelen fasern; zerfasern
uit de war halen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
uit elkaar halen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen abkoppeln; abreißen; abtakeln; aus einander spleißen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entkoppeln; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; loskoppeln; losreißen; räumen; scheiden; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de fasern