Alemán

Traducciones detalladas de entkommen de alemán a sueco

entkommen:

entkommen verbo (entkomme, entkommst, entkommt, entkam, entkamt, entkommen)

  1. entkommen (flüchten; fliehen; entfliehen; )
    fly; fly undan
    • fly verbo (flyr, flydde, flytt)
    • fly undan verbo (flyr undan, flydde undan, flytt undan)
  2. entkommen (sich befreien; befreien; entfliehen; )
    vara befriad från
  3. entkommen (weglaufen; flüchten; ausreißen; )
    gå iväg
    • gå iväg verbo (går iväg, gick iväg, gått iväg)
  4. entkommen (frei kommen; entrinnen; entweichen; )
    befrias från; bli befriad; komma loss
    • befrias från verbo (befrias från, befriades från, befriats från)
    • bli befriad verbo (blir befriad, blev befriad, blivit befriad)
    • komma loss verbo (kommer loss, komm loss, kommit loss)
  5. entkommen (entwischen; entfahren; entfallen; )
    försvinna; schappa; hastigt dra iväg
    • försvinna verbo (försvinnar, försvinnade, försvinnat)
    • schappa verbo (schappar, schappade, schappat)
    • hastigt dra iväg verbo (hastigt dra iväg, hastigt drog iväg, hastigt dragit iväg)
  6. entkommen (ausweichen vor etwas; entweichen; fliehen; )
    undvika; svänga undan
    • undvika verbo (undvikar, undvikade, undvikat)
    • svänga undan verbo (svänger undan, svängde undan, svängt undan)
  7. entkommen (ausbrechen; fliehen; flüchten; )
    bryta ut; slita sig lös
    • bryta ut verbo (bryter ut, bröt ut, brutit ut)
    • slita sig lös verbo (sliter sig lös, slet mig lös, slitit sig lös)

Conjugaciones de entkommen:

Präsens
  1. entkomme
  2. entkommst
  3. entkommt
  4. entkommen
  5. entkommt
  6. entkommen
Imperfekt
  1. entkam
  2. entkamst
  3. entkam
  4. entkamen
  5. entkamt
  6. entkamen
Perfekt
  1. bin entkommen
  2. bist entkommen
  3. ist entkommen
  4. sind entkommen
  5. seid entkommen
  6. sind entkommen
1. Konjunktiv [1]
  1. entkomme
  2. entkommest
  3. entkomme
  4. entkommen
  5. entkommet
  6. entkommen
2. Konjunktiv
  1. entkäme
  2. entkämest
  3. entkäme
  4. entkämen
  5. entkämet
  6. entkämen
Futur 1
  1. werde entkommen
  2. wirst entkommen
  3. wird entkommen
  4. werden entkommen
  5. werdet entkommen
  6. werden entkommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entkommen
  2. würdest entkommen
  3. würde entkommen
  4. würden entkommen
  5. würdet entkommen
  6. würden entkommen
Diverses
  1. entkomm!
  2. entkommt!
  3. entkommen Sie!
  4. entkommen
  5. entkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

entkommen adj.

  1. entkommen (ausgebrochen; geflüchtet)

Translation Matrix for entkommen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
befrias från entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
bli befriad entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
bryta ut ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen aufbersten; aufbrechen; herausbrechen; hervorbrechen; losbrechen
fly ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; eilen; entfliehen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortfliegen; fortrennen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; weglaufen; wettlaufen; wetzen
fly undan ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
försvinna ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen Tot fallen können; abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; anschauen; ansehen; begucken; beschauen; betrachten; inspizieren; mustern; prüfen; sich verflüchtigen; sich wegscheren; sich zum Teufel scheren; verfliegen; verschwinden
gå iväg ausreißen; davoneilen; entkommen; fliehen; flüchten; fortrennen; weglaufen
hastigt dra iväg ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
komma loss entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen freikommen; los werden; loskommen; sich lösen
schappa ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
slita sig lös ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen
svänga undan ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
undvika ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten aus dem Weg gehen; ausweichen; entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden
vara befriad från befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
göra ett utbrott ausgebrochen; entkommen; geflüchtet

Sinónimos de "entkommen":


Wiktionary: entkommen

entkommen
  1. (intransitiv) eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden

Cross Translation:
FromToVia
entkommen rädda sig s’évader — S’échapper furtivement.
entkommen rymma; undkomma échapper — Se sauver, fuir
entkommen rädda sig évader — S’échapper furtivement.