Inglés

Traducciones detalladas de stop de inglés a neerlandés

stop:

to stop verbo (stops, stopped, stopping)

  1. to stop (stem; bring to a halt; put to a stop; halt; bring to a standstill)
    ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stopzetten verbo (zet stop, zette stop, zetten stop, stopgezet)
    • remmen verbo (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • tegenhouden verbo (houd tegen, houdt tegen, hield tegen, hielden tegen, tegengehouden)
    • halt houden verbo (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
    • tot staan brengen verbo (breng tot staan, brengt tot staan, bracht tot staan, brachten tot staan, tot staan gebracht)
  2. to stop (slow down; brake; put a brake on)
    stoppen; remmen; afremmen
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • remmen verbo (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • afremmen verbo (rem af, remt af, remde af, remden af, afgeremd)
  3. to stop (cease; abandon; give up)
    ophouden; stoppen; ermee uitscheiden; opgeven; staken; uitscheiden
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • opgeven verbo (geef op, geeft op, gaf op, gaven op, opgegeven)
    • staken verbo (staak, staakt, staakte, staakten, gestaakt)
    • uitscheiden verbo (scheid uit, scheidt uit, scheidde uit, scheidden uit, uitgescheiden)
  4. to stop (decide; terminate; come to an end; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbo (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbo (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  5. to stop (stand still; remain standing; stay put)
    stoppen; inhouden; blijven staan; stilstaan; stilhouden
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • inhouden verbo (houd in, houdt in, hield in, hielden in, ingehouden)
    • blijven staan verbo (blijf staan, blijft staan, bleef staan, bleven staan, staan gebleven)
    • stilstaan verbo (sta stil, staat stil, stond stil, stonden stil, stil gestaan)
    • stilhouden verbo (houd stil, houdt stil, hield stil, hielden stil, stil gehouden)
  6. to stop (come to a stand-still; halt; stand still)
    stoppen; halt houden
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • halt houden verbo (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
  7. to stop (bring to a standstill; put out; halt; )
    stoppen; afzetten; stilzetten; tot stilstand brengen
  8. to stop (stick; stagnate; falter; waver; stay put)
    stokken; blijven steken; vastlopen; haperen
    • stokken verbo (stok, stokt, stokte, stokten, gestokt)
    • blijven steken verbo (blijf steken, blijft steken, bleef steken, bleven steken, steken gebleven)
    • vastlopen verbo (loop vast, loopt vast, liep vast, liepen vast, vastgelopen)
    • haperen verbo (haper, hapert, haperde, haperden, gehaperd)
  9. to stop (staunch)
    stillen; stelpen
    • stillen verbo (stil, stilt, stilde, stilden, gestild)
    • stelpen verbo (stelp, stelpt, stelpte, stelpten, gestelpt)
  10. to stop (hold back; restrain; prevent; )
    weerhouden; beletten; ervanaf houden; afhouden
    • weerhouden verbo (weerhoud, weerhoudt, weerhield, weerhielden, weerhouden)
    • beletten verbo (belet, belette, beletten, belet)
    • afhouden verbo (houd af, houdt af, hield af, hielden af, afgehouden)
  11. to stop (thwart; hinder; oppose; )
    tegenwerken; dwarsbomen; dwarsliggen
    • tegenwerken verbo (werk tegen, werkt tegen, werkte tegen, werkten tegen, tegengewerkt)
    • dwarsbomen verbo (dwarsboom, dwarsboomt, dwarsboomde, dwarsboomden, gedwarsboomd)
    • dwarsliggen verbo (lig dwars, ligt dwars, lag dwars, lagen dwars, dwarsgelegen)
  12. to stop (fill gaps; stop holes)
    gaten stoppen; dichten
  13. to stop (deter; delay; retard)
    vertragen; ophouden; temporiseren
    • vertragen verbo (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • temporiseren verbo (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
  14. to stop (adjourn; end)
    stoppen; halthouden
  15. to stop
    – To halt a process or action, typically without restoring the prior state. 1
    stoppen
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)

Conjugaciones de stop:

present
  1. stop
  2. stop
  3. stops
  4. stop
  5. stop
  6. stop
simple past
  1. stopped
  2. stopped
  3. stopped
  4. stopped
  5. stopped
  6. stopped
present perfect
  1. have stopped
  2. have stopped
  3. has stopped
  4. have stopped
  5. have stopped
  6. have stopped
past continuous
  1. was stopping
  2. were stopping
  3. was stopping
  4. were stopping
  5. were stopping
  6. were stopping
future
  1. shall stop
  2. will stop
  3. will stop
  4. shall stop
  5. will stop
  6. will stop
continuous present
  1. am stopping
  2. are stopping
  3. is stopping
  4. are stopping
  5. are stopping
  6. are stopping
subjunctive
  1. be stopped
  2. be stopped
  3. be stopped
  4. be stopped
  5. be stopped
  6. be stopped
diverse
  1. stop!
  2. let's stop!
  3. stopped
  4. stopping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

stop [the ~] sustantivo

  1. the stop (delay; postponement; suspension; stoppage)
    de vertraging; het oponthoud
  2. the stop (halting-place; halt; stopping-place)
    de halte; de stopplaats; de halteplaats
  3. the stop (wait)
    halt
    • halt [znw.] sustantivo

Translation Matrix for stop:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afhouden barring; preventing; putting off; stopping
afzetten amputating; amputation; removing; taking
beletten barring; preventing; putting off; stopping
besluiten decision of the town council; decree; ordinance
blijven steken sticking fast
dichten writing poetry
halt stop; wait
halte halt; halting-place; stop; stopping-place
halteplaats halt; halting-place; stop; stopping-place
haperen sticking fast
inhouden comprehending; containing; including
opgeven applying; applying for something; asking for; requesting
ophouden cease; knock off; quitting; stopping
oponthoud delay; postponement; stop; stoppage; suspension
staken cease; knock off; quitting; stopping; strike; walkout; work stoppage
stilhouden coming to a stop; halting; stopping
stokken canes; walking-sticks
stoppen coming to a stop; halting; plugging; stopping
stopplaats halt; halting-place; stop; stopping-place bus stop; coach stop
uitscheiden cease; knock off; quitting; stopping
vastlopen breaking down; coming to a standstill; congelation; failing; obstruction; reaching a deadlock; stoppage
vertraging delay; postponement; stop; stoppage; suspension delay
weerhouden barring; preventing; putting off; stopping
- arrest; block; blockage; catch; check; closure; diaphragm; full point; full stop; halt; hitch; layover; occlusion; occlusive; period; plosive; plosive consonant; plosive speech sound; point; stay; stop consonant; stopover; stoppage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afhouden discourage; dissuade; hold back; obstruct; prevent; restrain; stop avert; deduct; fend off; keep off; keep out; lay off; parry; prevent
afremmen brake; put a brake on; slow down; stop slow down
afzetten bring to a halt; bring to a standstill; halt; put out; set out; stop; turn off amputate; be deceived; be duped; border; cheat; clearly define; deceive; define; demarcate; diddle; disconnect; dodge; drop; drop off somewhere; edge; extinguish; fence; fence in; fence off; fool; hoodwink; lie; make out; map out; mark out; matter; outline; put down; put out; put someone off; set out; swindle; switch off; trace out; trick; turn off; woodwink
beletten discourage; dissuade; hold back; obstruct; prevent; restrain; stop impede; keep from; obstruct; prevent
beslissen bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
besluiten bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
blijven staan remain standing; stand still; stay put; stop
blijven steken falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver
dichten fill gaps; stop; stop holes bind; caulk; close; demarcate; fence off; isolate; make cold-resistant; plug; put under seal; seal; shut; stop up; write poetry
dwarsbomen cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
dwarsliggen cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
ermee uitscheiden abandon; cease; give up; stop
ervanaf houden discourage; dissuade; hold back; obstruct; prevent; restrain; stop
gaten stoppen fill gaps; stop; stop holes
halt houden bring to a halt; bring to a standstill; come to a stand-still; halt; put to a stop; stand still; stem; stop
halthouden adjourn; end; stop
haperen falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver falter; stammer; stutter
inhouden remain standing; stand still; stay put; stop add; coming down; contain; deduct; include; keep back; mean; restrain; swallow; to stay calm; withhold
opgeven abandon; cease; give up; stop book; capitulate; drop out; enlist; enrol; enroll; enter; give in; give up; give up hope; hand down; hand oneself in; hand oneself over to; inscribe; pull out; quit; register; sacrifice; subscribe; surrender; throw in the towel
ophouden abandon; bring to a halt; bring to a standstill; cease; delay; deter; give up; halt; put to a stop; retard; stem; stop become extinct; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; cease; conclude; desist from; die of fear; die out; drop out; end; extinguish; finish; finish off; hold up; keep up; peg out; pinch out; pull out; quit; snuff
remmen brake; bring to a halt; bring to a standstill; halt; put a brake on; put to a stop; slow down; stem; stop slow down
staken abandon; cease; give up; stop be out; be out on strike; go on strike; strike
stelpen staunch; stop
stilhouden remain standing; stand still; stay put; stop
stillen staunch; stop alleviate; quench
stilstaan remain standing; stand still; stay put; stop come to a standstill; stand still
stilzetten bring to a halt; bring to a standstill; halt; put out; set out; stop; turn off freeze
stokken falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver
stoppen abandon; adjourn; brake; bring to a halt; bring to a standstill; cease; come to a stand-still; end; give up; halt; put a brake on; put out; remain standing; set out; slow down; stand still; stay put; stop; turn off bind; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; close; conclude; darn; demarcate; drop out; end; fence off; fill up; finish; finish off; mend; plug; pull out; put under seal; quit; seal; shut; stop up
stopzetten bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; stem; stop
tegenhouden bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; stem; stop
tegenwerken cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset counteract; hinder; make it difficult; make it hard; oppose; resist; thwart; withstand
temporiseren delay; deter; retard; stop drag out; retard; slacken; slow down; temporise; temporize
tot staan brengen bring to a halt; bring to a standstill; halt; put to a stop; stem; stop
tot stilstand brengen bring to a halt; bring to a standstill; halt; put out; set out; stop; turn off
uitscheiden abandon; cease; give up; stop discharge; disgorge; drain; empty; expel; remove
vastlopen falter; stagnate; stay put; stick; stop; waver becoming stuck; crash; get stuck; jam; run aground; stagnate
vertragen delay; deter; retard; stop drag out; postpone; put off; retard; slacken; slow down; temporise; temporize
weerhouden discourage; dissuade; hold back; obstruct; prevent; restrain; stop
- arrest; bar; barricade; block; block off; block up; blockade; break; break off; cease; check; contain; discontinue; end; finish; give up; halt; hold back; hold on; intercept; kibosh; lay off; quit; stop over; terminate; turn back
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- shut; shut up; stop up

Palabras relacionadas con "stop":


Sinónimos de "stop":


Antónimos de "stop":


Definiciones relacionadas de "stop":

  1. a brief stay in the course of a journey2
  2. the act of stopping something2
    • the third baseman made some remarkable stops2
  3. an obstruction in a pipe or tube2
  4. a restraint that checks the motion of something2
    • he used a book as a stop to hold the door open2
  5. a mechanical device in a camera that controls size of aperture of the lens2
  6. (music) a knob on an organ that is pulled to change the sound quality from the organ pipes2
    • the organist pulled out all the stops2
  7. a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations2
    • in England they call a period a stop2
  8. a consonant produced by stopping the flow of air at some point and suddenly releasing it2
  9. the event of something ending2
    • it came to a stop at the bottom of the hill2
  10. a spot where something halts or pauses2
    • his next stop is Atlanta2
  11. the state of inactivity following an interruption2
    • he spent the entire stop in his seat2
  12. prevent completion2
    • stop the project2
  13. stop and wait, as if awaiting further instructions or developments2
  14. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of2
  15. seize on its way2
  16. render unsuitable for passage2
    • stop the busy road2
  17. cause to stop2
    • stop a car2
    • stop the thief2
  18. come to a halt, stop moving2
    • the car stopped2
    • She stopped in front of a store window2
  19. interrupt a trip2
    • we stopped at Aunt Mary's house2
    • they stopped for three days in Florence2
  20. stop from happening or developing2
  21. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical2
    • Your rights stop where you infringe upon the rights of other2
  22. put an end to a state or an activity2
  23. To halt a process or action, typically without restoring the prior state.1

Wiktionary: stop

stop
verb
  1. cease moving
  2. come to an end
  3. cause (something) to cease moving
  4. cause (something) to come to an end
  5. close an aperture
  6. stay a while
  7. tarry
noun
  1. place to get on and off line buses or trams
  2. interruption of travel
  3. device to block path
  4. consonant sound
  5. punctuation symbol
  6. short for stopper
stop
verb
  1. staande houden
  2. (overgankelijk) iets geheel van zijn snelheid beroven
  3. doen halthouden
  4. ophouden, ermee kappen
  5. (overgankelijk) laten stilstaan of ophouden, afzetten, stilzetten
  6. iets of iemand stoppen
  7. verhinderen
noun
  1. een plaats waar gestopt wordt

Cross Translation:
FromToVia
stop halte HaltStation eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten
stop plosief PlosivLinguistik, speziell Phonetik: Laut, der durch das explosive Ausströmen des Phonationsstromes, der zuvor gestoppt wurde, entsteht. Zu den Plosiven gehören: P, T, K (fortis); B, D, G (lenis) und der Glottisstop [ʔ] (glottaler Plosiv, im Deutschen oft vor anlautenden Vo
stop schorten; seponeren einstellen — etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben
stop laten lassen — etwas nicht tun
stop klep; schuif abattantchâssis de fenêtre ou volet basculant sur un axe horizontal.
stop dichten; dichtmaken; stoppen; toestoppen; verstoppen; volstoppen boucher — Traductions à trier suivant le sens
stop aanslag; steunmuur; obstakel butéedispositif servant à délimiter la course d’une pièce mobile.
stop aflaten; ophouden; stoppen; uitscheiden; wijken; afmaken; afsluiten; beëindigen; besluiten; uitmaken; voleindigen cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
stop stilstand; halte; pleisterplaats; stopplaats; hapering haltepause, station des gens de guerre dans leur marche.
stop blijven; overblijven; resten; resteren; toeven; verblijven restercontinuer d’être à un endroit ou dans un état.
stop beëindigen; afbreken; opbreken; opheffen; staken; stelpen; stoppen; stopzetten; afmaken; afsluiten; besluiten; uitmaken; voleindigen terminerborner, limiter.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de stop