Inglés

Traducciones detalladas de casually de inglés a sueco

casually:


Translation Matrix for casually:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
förbipasserande passer-by
tillfällig gap; interim; interval
tillfälligt temp; temporary employee; temporary helper; temporary worker
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
- nonchalantly
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
flyktigt casual; casually; in passing; loosely; passing baroque; brief; capricious; casual; changeable; current; cursory; fast; fickle; freak; freakish; incalculable; informal; momentary; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical
förbipasserande casual; casually; in passing; loosely; passing
tillfällig casual; casually; in passing; loosely; passing casual; current; incidental; informal; interim; momentary; now and then; occasionally; off and on; provisional; sometimes; temporal; temporary
tillfälligt casual; casually; in passing; loosely; passing accidental; acting; ad interim; casual; current; deputy; haphazard; incidental; informal; interim; momentary; now and then; occasionally; off and on; provisional; random; sometimes; substitute; temporal; temporary; unforeseen; without pattern

Palabras relacionadas con "casually":


Sinónimos de "casually":

  • nonchalantly

Definiciones relacionadas de "casually":

  1. in an unconcerned manner1
    • glanced casually at the headlines1
  2. not methodically or according to plan1
    • he dealt with his course work casually1

casually forma de casual:


Translation Matrix for casual:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
förbipasserande passer-by
tillfällig gap; interim; interval
tillfälligt temp; temporary employee; temporary helper; temporary worker
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- chance; cursory; daily; effortless; everyday; fooling; free-and-easy; insouciant; nonchalant; occasional; passing; perfunctory
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
flyktigt casual; casually; in passing; informal; loosely; passing baroque; brief; capricious; changeable; current; cursory; fast; fickle; freak; freakish; incalculable; momentary; unpredictable; unstable; unsteady; wayward; whimsical
förbipasserande casual; casually; in passing; loosely; passing
förgänglig brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
förgängligt brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
lekfull casual; light-hearted; playful frisky
lekfullt casual; light-hearted; playful frisky
lättförstörbar brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
lättförstörbart brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
lättvindig casual; informal
lättvindit casual; informal
oberört casual; informal unaffected; unimpaired; unmoved; unperturbed; untouched
otvungen casual; informal on familiar terms with
otvunget casual; informal on familiar terms with
tillfällig casual; casually; in passing; informal; loosely; passing current; incidental; interim; momentary; now and then; occasionally; off and on; provisional; sometimes; temporal; temporary
tillfälligt casual; casually; in passing; informal; loosely; passing accidental; acting; ad interim; current; deputy; haphazard; incidental; interim; momentary; now and then; occasionally; off and on; provisional; random; sometimes; substitute; temporal; temporary; unforeseen; without pattern
ömtåligt brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile delicate; easily hurt; faint; feeble; fragile; frail; frightened of pain; oversensitive; pale; precarious; sensitive; sick; squeamish about pain; subtle; susceptible; tender; wan; weak

Palabras relacionadas con "casual":


Sinónimos de "casual":


Definiciones relacionadas de "casual":

  1. hasty and without attention to detail; not thorough1
    • a casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws1
  2. marked by blithe unconcern1
    • an ability to interest casual students1
    • showed a casual disregard for cold weather1
  3. not showing effort or strain1
    • a difficult feat performed with casual mastery1
  4. appropriate for ordinary or routine occasions1
    • casual clothes1
  5. natural and unstudied1
    • using their Christian names in a casual way1
  6. characterized by a feeling of irresponsibility1
    • a broken back is nothing to be casual about; it is no fooling matter1
  7. occurring or appearing or singled out by chance1
    • seek help from casual passers-by1
    • a casual meeting1
  8. without or seeming to be without plan or method; offhand1
    • a casual remark1
    • information collected by casual methods and in their spare time1
  9. occurring from time to time1
    • casual employment1
    • a casual correspondence with a former teacher1

Wiktionary: casual


Cross Translation:
FromToVia
casual ledig legerleicht, bequem (meist in Zusammenhang mit Kleidung)
casual tillfällig zufälligunvorhersehbar und ohne Absicht geschehend, durch Zufall
casual likgiltig; liknöjd indifférent — Qui ne présente en soi aucune cause de détermination, aucun motif de préférence.