Resumen
Español a alemán: más información...
-
destacado:
- prominent; intelligent; weise; klug; scharfsinnig; hochgelehrt; schlau; gescheit; gelehrt; genial; brillant; maßgebend; tonangebend; leitend; voranstehende; führend; davor; vor allen; prächtig; phantastisch; bezaubernd; prachtvoll; fabelhaft; großartig; entzückend; ergreifend; blendend; famos; einzigartig; einmalig; elegant; geschmacksvoll; stilvoll; gepflegt; ansehnlich; grazil; anmutig; apart; galant; graziös; fein; geschmeidig; vornehm; herrschaftlich; stattlich; würdevoll; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben; auffallend; auffällig; ungewöhnlich; beachtenswert; hervorragend; unverkennbar; hervorspringend; prononciert; feierlich; förmlich; festlich; besser als die anderen; ausgeprägt; markant; erwähnenswert; nennenswert; distingiert; zierlich; geschmackvoll; distinguiert; royal; fürstlich
- destacar:
-
destacarse:
- auffallen; ausstechen; vorspringen; überragen; zur Schau stellen; hinausragen; sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen; bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; erkennen; unterschieden; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben; dekorieren; unterscheiden; zum Ritter schlagen; in den Ritterstand erheben; einen Orden verleihen; überlaufen
-
Wiktionary:
- destacado → bemerkenswert
- destacado → befähigt, gestaltet, herausragend, hervorstechend, hervorragend, führend, prominent
- destacar → hervorheben, wirken
- destacar → detachieren, betonen, herausragen
- destacarse → abzeichnen
Español
Traducciones detalladas de destacado de español a alemán
destacado:
-
destacado (prominente; notable; importante; eminente; distinguido; de alto puesto; respetable; honorable; digno de respeto; de alto rango)
-
destacado (inteligente; agudo; listo; buen mozo; brillante; juicioso; perspicaz; de buen ver)
intelligent; weise; klug; scharfsinnig; hochgelehrt; schlau; gescheit; gelehrt; genial; brillant-
intelligent adj.
-
weise adj.
-
klug adj.
-
scharfsinnig adj.
-
hochgelehrt adj.
-
schlau adj.
-
gescheit adj.
-
gelehrt adj.
-
genial adj.
-
brillant adj.
-
-
destacado (prominente; eminente; de autoridad)
maßgebend; tonangebend; leitend; voranstehende-
maßgebend adj.
-
tonangebend adj.
-
leitend adj.
-
voranstehende adj.
-
-
destacado (delante; a la cabeza; en la parte delantera; en la parte de delante)
führend; davor; vor allen; leitend; tonangebend-
führend adj.
-
davor adj.
-
vor allen adj.
-
leitend adj.
-
tonangebend adj.
-
-
destacado (fantástico; espléndido; precioso; magnífico; grandioso; tremendo; brillante; fabuloso; excelente; glorioso)
prächtig; phantastisch; bezaubernd; prachtvoll; fabelhaft; großartig; entzückend; brillant; ergreifend; blendend; genial; famos; einzigartig; einmalig-
prächtig adj.
-
phantastisch adj.
-
bezaubernd adj.
-
prachtvoll adj.
-
fabelhaft adj.
-
großartig adj.
-
entzückend adj.
-
brillant adj.
-
ergreifend adj.
-
blendend adj.
-
genial adj.
-
famos adj.
-
einzigartig adj.
-
einmalig adj.
-
-
destacado (aristocrático; elegante; gracioso; de mucho estilo; distinguido; airoso; de buen gusto; con gracia; de postín; correcto; correctamente; con estilo)
elegant; geschmacksvoll; stilvoll; gepflegt; ansehnlich; grazil; anmutig; apart; galant; graziös; fein; geschmeidig-
elegant adj.
-
geschmacksvoll adj.
-
stilvoll adj.
-
gepflegt adj.
-
ansehnlich adj.
-
grazil adj.
-
anmutig adj.
-
apart adj.
-
galant adj.
-
graziös adj.
-
fein adj.
-
geschmeidig adj.
-
-
destacado (distinguido; elegante; ilustre; digno; formal; refinado; sublime; muy superior; exaltado; majestuoso; muy elevado; elevado; importante; levantado; respetado; aristocrático; de postín; noble)
vornehm; herrschaftlich; stattlich; elegant; würdevoll; ansehnlich; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben-
vornehm adj.
-
herrschaftlich adj.
-
stattlich adj.
-
elegant adj.
-
würdevoll adj.
-
ansehnlich adj.
-
königlich adj.
-
schick adj.
-
herrlich adj.
-
wert adj.
-
gehoben adj.
-
würdig adj.
-
illuster adj.
-
hocherhaben adj.
-
erhaben adj.
-
-
destacado (característico; notable; curioso; llamativo; típico; saliente)
auffallend; auffällig; ungewöhnlich; beachtenswert; hervorragend; unverkennbar; hervorspringend; prononciert-
auffallend adj.
-
auffällig adj.
-
ungewöhnlich adj.
-
beachtenswert adj.
-
hervorragend adj.
-
unverkennbar adj.
-
hervorspringend adj.
-
prononciert adj.
-
-
destacado (solemne; digno; distinguido; noble; elegante; exaltado; majestuoso; ceremonioso; muy superior)
stattlich; königlich; herrschaftlich; gehoben; feierlich; vornehm; förmlich; festlich; würdevoll; hocherhaben; herrlich; erhaben; würdig; elegant; ansehnlich-
stattlich adj.
-
königlich adj.
-
herrschaftlich adj.
-
gehoben adj.
-
feierlich adj.
-
vornehm adj.
-
förmlich adj.
-
festlich adj.
-
würdevoll adj.
-
hocherhaben adj.
-
herrlich adj.
-
erhaben adj.
-
würdig adj.
-
elegant adj.
-
ansehnlich adj.
-
-
destacado (mejor que los otros)
-
destacado (de buen gusto; distinguido; gracioso; elegante; con gracia; con estilo; de mucho estilo; perfeccionado)
stilvoll; geschmacksvoll; stattlich; fein; geschmeidig; graziös; schick; elegant; anmutig; grazil-
stilvoll adj.
-
geschmacksvoll adj.
-
stattlich adj.
-
fein adj.
-
geschmeidig adj.
-
graziös adj.
-
schick adj.
-
elegant adj.
-
anmutig adj.
-
grazil adj.
-
-
destacado (muy elevado; digno; elevado; importante; llevado; distinguido; levantado; noble; elegante; alzado; exaltado; majestuoso; sublime; aristocrático; de postín; muy superior)
-
destacado (explícito; marcado; pronunciado; llamativo; manifiesto)
ausgeprägt; markant; prononciert; unverkennbar-
ausgeprägt adj.
-
markant adj.
-
prononciert adj.
-
unverkennbar adj.
-
-
destacado (notable; digno de mención; destacable; memorable)
-
destacado (distinguido; notable; de categoría; real; importante; elegante; soberano; principesco; aristocrático)
-
destacado (majestuoso; digno; formal; solemne; llevado; elegante; sublime; de postín; muy elevado; elevado; importante; distinguido; levantado; noble; alzado; exaltado; aristocrático; muy superior)
würdig; stattlich; erhaben; würdevoll; hocherhaben-
würdig adj.
-
stattlich adj.
-
erhaben adj.
-
würdevoll adj.
-
hocherhaben adj.
-
-
destacado (elegante; distinguido; refinado; pulido; aristocrático; perfeccionado; de postín)
fein; zierlich; geschmackvoll; schick; stattlich; elegant; ansehnlich; distinguiert-
fein adj.
-
zierlich adj.
-
geschmackvoll adj.
-
schick adj.
-
stattlich adj.
-
elegant adj.
-
ansehnlich adj.
-
distinguiert adj.
-
-
destacado (principesco; real; elegante; beato; importante; notable; distinguido; excelente; soberano; espléndido; solemne; aristocrático; muy hermoso; de postín; de categoría)
Translation Matrix for destacado:
Sinónimos de "destacado":
Wiktionary: destacado
destacado
Cross Translation:
adjective
-
Aufmerksamkeit verdienend; so beschaffen, dass es bemerkt werden sollte
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• destacado | → befähigt; gestaltet | ↔ featured — displayed with special treatment |
• destacado | → herausragend; hervorstechend; hervorragend | ↔ outstanding — standing out from others |
• destacado | → hervorragend | ↔ outstanding — distinguished from others by its superiority |
• destacado | → führend; prominent | ↔ vooraanstaand — gezaghebbend |
destacar:
-
destacar (acentuar; poner énfasis; subrayar; recalcar)
-
destacar (subrayar; poner énfasis en; acentuar; hacer híncapie en; realzar; recalcar; hacer notar; hacer resaltar)
-
destacar (sacar; quitar; vaciar; deshacer; iluminar)
herausnehmen; ausholen; ausnehmen; ausheben-
herausnehmen verbo (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
-
Conjugaciones de destacar:
presente
- destaco
- destacas
- destaca
- destacamos
- destacáis
- destacan
imperfecto
- destacaba
- destacabas
- destacaba
- destacábamos
- destacabais
- destacaban
indefinido
- destaqué
- destacaste
- destacó
- destacamos
- destacasteis
- destacaron
fut. de ind.
- destacaré
- destacarás
- destacará
- destacaremos
- destacaréis
- destacarán
condic.
- destacaría
- destacarías
- destacaría
- destacaríamos
- destacaríais
- destacarían
pres. de subj.
- que destaque
- que destaques
- que destaque
- que destaquemos
- que destaquéis
- que destaquen
imp. de subj.
- que destacara
- que destacaras
- que destacara
- que destacáramos
- que destacarais
- que destacaran
miscelánea
- ¡destaca!
- ¡destacad!
- ¡no destaques!
- ¡no destaquéis!
- destacado
- destacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for destacar:
Sinónimos de "destacar":
Wiktionary: destacar
destacar
Cross Translation:
verb
-
Militär, veraltet: ein Detachement (eine Truppenabteilung für besondere Zwecke) aufstellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• destacar | → betonen | ↔ beklemtonen — de nadruk leggen op iets |
• destacar | → herausragen | ↔ stand out — be obvious in contrast to one's surroundings |
destacarse:
-
destacarse (llamar la atención; saltar a la vista; ostentar; saltar; resaltar; brillar; sorprender; hacerse interesante; exhibir; descollar; extender; exponer; sobrepasar)
auffallen; ausstechen; vorspringen; überragen; zur Schau stellen; hinausragen-
zur Schau stellen verbo (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
-
hinausragen verbo (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
-
destacarse (mirar; ver; observar; distinguir; abarcar con la vista; señalar; distinguirse; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar)
-
destacarse (percibir; distinguir; distinguirse; mirar; discernir; percatarse de)
bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; wahrnehmen; erkennen-
zu sehen bekommen verbo
-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
destacarse (determinar; distinguir; diferenciar; discernir; distinguirse; diferenciarse; condecorar)
unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben-
unterschieden verbo
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
ein Ehrezeichen geben verbo
-
-
destacarse (calzar la espuela; diferenciar; adornar; discernir; decorar)
dekorieren; unterscheiden; zum Ritter schlagen; in den Ritterstand erheben; einen Orden verleihen-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
zum Ritter schlagen verbo (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)
-
einen Orden verleihen verbo (verleihe einen Orden, verleihst einen Orden, verleiht einen Orden, verlieh einen Orden, verlieht einen Orden, einen Orden verliehen)
-
destacarse (desertar; salir; pasarse; eludir; hundirse; largarse; pasar desapercibido)
-
destacarse (distinguirse; distinguir; determinar; diferenciar; diferenciarse; condecorar)
unterscheiden; erkennen; unterschieden; determinieren; bestimmen; auseinanderhalten; abstechen-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
unterschieden verbo
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
Conjugaciones de destacarse:
presente
- me destaco
- te destacas
- se destaca
- nos destacamos
- os destacáis
- se destacan
imperfecto
- me destacaba
- te destacabas
- se destacaba
- nos destacábamos
- os destacabais
- se destacaban
indefinido
- me destaqué
- te destacaste
- se destacó
- nos destacamos
- os destacasteis
- se destacaron
fut. de ind.
- me destacaré
- te destacarás
- se destacará
- nos destacaremos
- os destacaréis
- se destacarán
condic.
- me destacaría
- te destacarías
- se destacaría
- nos destacaríamos
- os destacaríais
- se destacarían
pres. de subj.
- que me destaque
- que te destaques
- que se destaque
- que nos destaquemos
- que os destaquéis
- que se destaquen
imp. de subj.
- que me destacara
- que te destacaras
- que se destacara
- que nos destacáramos
- que os destacarais
- que se destacaran
miscelánea
- ¡destacate!
- ¡destacaos!
- ¡no te destaques!
- ¡no os destaquéis!
- destacado
- destacándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for destacarse:
Sinónimos de "destacarse":
Wiktionary: destacarse
destacarse
verb