Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. irrumpir:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de irrumpir de español a alemán

irrumpir:

irrumpir verbo

  1. irrumpir (invadir; entrar en; penetrar en)
    einfallen; einziehen; einmarschieren; einrücken
    • einfallen verbo
    • einziehen verbo (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • einrücken verbo (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
  2. irrumpir (entrar en; invadir; descolgarse; penetrar en)
    schneien; hineinfallen; hineindringen; Hafen einlaufen
    • schneien verbo (schneie, schneist, schneit, schneite, schneitet, geschneit)
    • hineinfallen verbo (falle hinein, fällst hinein, fällt hinein, fiel hinein, fielt hinein, hineingefallen)
    • hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)

Conjugaciones de irrumpir:

presente
  1. irrumpo
  2. irrumpes
  3. irrumpe
  4. irrumpimos
  5. irrumpís
  6. irrumpen
imperfecto
  1. irrumpía
  2. irrumpías
  3. irrumpía
  4. irrumpíamos
  5. irrumpíais
  6. irrumpían
indefinido
  1. irrumpí
  2. irrumpiste
  3. irrumpió
  4. irrumpimos
  5. irrumpisteis
  6. irrumpieron
fut. de ind.
  1. irrumpiré
  2. irrumpirás
  3. irrumpirá
  4. irrumpiremos
  5. irrumpiréis
  6. irrumpirán
condic.
  1. irrumpiría
  2. irrumpirías
  3. irrumpiría
  4. irrumpiríamos
  5. irrumpiríais
  6. irrumpirían
pres. de subj.
  1. que irrumpa
  2. que irrumpas
  3. que irrumpa
  4. que irrumpamos
  5. que irrumpáis
  6. que irrumpan
imp. de subj.
  1. que irrumpiera
  2. que irrumpieras
  3. que irrumpiera
  4. que irrumpiéramos
  5. que irrumpierais
  6. que irrumpieran
miscelánea
  1. ¡irrumpe!
  2. ¡irrumpid!
  3. ¡no irrumpas!
  4. ¡no irrumpáis!
  5. irrumpido
  6. irrumpiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for irrumpir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Hafen einlaufen descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en
einfallen entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en acordarse; acordarse de; cambiar; cambiar por; conmemorar; descolgarse; entrar en; invadir; recordar; reemplazar; reemplazar a alquien; renovar; reponer; surgir; sustituir
einmarschieren entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en
einrücken entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; descolgarse; destinar; encajar; engarzar; entrar en; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invadir; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
einziehen entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en absorber; absorber por la nariz; aguantar; aplicar sangría; averiguar; confiscar; decomisar; descolgarse; entrar en; esnifar; informarse; inhalar; invadir; preguntar; recaudar; reclamar; reivindicar; soportar; sorber
hineindringen descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en acceder; adentrar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; descolgarse; entrar; entrar de paso; entrar en; entrometerse en lo ajeno; filtrarse; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse; pinchar
hineinfallen descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en chapotear; dejarse caer; derrumbarse; descolgarse; entrar en; estallar; invadir; precipitar
schneien descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en descolgarse; entrar en; invadir; nevar

Wiktionary: irrumpir

irrumpir
Cross Translation:
FromToVia
irrumpir stürmen storm — to assault

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de irrumpir