Resumen


Español

Traducciones detalladas de ablandar de español a alemán

ablandar:

ablandar verbo

  1. ablandar (remojar; poner a remojar; poner en remojo)
    quellen; aufweichen; einweichen
    • quellen verbo (quelle, quellst, quellt, quellte, quelltet, gequellt)
    • aufweichen verbo (weiche auf, weichst auf, weicht auf, weichte auf, weichtet auf, aufgeweicht)
    • einweichen verbo (weiche ein, weichst ein, weicht ein, weichte ein, weichtet ein, eingeweicht)
  2. ablandar (paliar; mitigar; templar; aliviar; suavizar)
    lindern; mildern
    • lindern verbo (lindere, linderst, lindert, linderte, lindertet, gelindert)
    • mildern verbo (mildere, milderst, mildert, milderte, mildertet, gemildert)
  3. ablandar (suavizar; enternecer)
    erleichtern; lockern; lindern
    • erleichtern verbo (erleichtere, erleichterst, erleichtert, erleichterte, erleichtertet, erleichtert)
    • lockern verbo (lockere, lockerst, lockert, lockerte, lockertet, gelockert)
    • lindern verbo (lindere, linderst, lindert, linderte, lindertet, gelindert)
  4. ablandar (enternecer; enternecerse)
    einweichen; aufweichen; erweichen; weich werden
    • einweichen verbo (weiche ein, weichst ein, weicht ein, weichte ein, weichtet ein, eingeweicht)
    • aufweichen verbo (weiche auf, weichst auf, weicht auf, weichte auf, weichtet auf, aufgeweicht)
    • erweichen verbo (erweiche, erweichst, erweicht, erweichte, erweichtet, erweicht)
    • weich werden verbo (werde weich, wirst weich, wird weich, wurde weich, wurdet weich, weich geworden)
  5. ablandar (suavizar)
    enthärten; einweichen; weich werden; aufweichen; erweichen
    • enthärten verbo
    • einweichen verbo (weiche ein, weichst ein, weicht ein, weichte ein, weichtet ein, eingeweicht)
    • weich werden verbo (werde weich, wirst weich, wird weich, wurde weich, wurdet weich, weich geworden)
    • aufweichen verbo (weiche auf, weichst auf, weicht auf, weichte auf, weichtet auf, aufgeweicht)
    • erweichen verbo (erweiche, erweichst, erweicht, erweichte, erweichtet, erweicht)

Conjugaciones de ablandar:

presente
  1. ablando
  2. ablandas
  3. ablanda
  4. ablandamos
  5. ablandáis
  6. ablandan
imperfecto
  1. ablandaba
  2. ablandabas
  3. ablandaba
  4. ablandábamos
  5. ablandabais
  6. ablandaban
indefinido
  1. ablandé
  2. ablandaste
  3. ablandó
  4. ablandamos
  5. ablandasteis
  6. ablandaron
fut. de ind.
  1. ablandaré
  2. ablandarás
  3. ablandará
  4. ablandaremos
  5. ablandaréis
  6. ablandarán
condic.
  1. ablandaría
  2. ablandarías
  3. ablandaría
  4. ablandaríamos
  5. ablandaríais
  6. ablandarían
pres. de subj.
  1. que ablande
  2. que ablandes
  3. que ablande
  4. que ablandemos
  5. que ablandéis
  6. que ablanden
imp. de subj.
  1. que ablandara
  2. que ablandaras
  3. que ablandara
  4. que ablandáramos
  5. que ablandarais
  6. que ablandaran
miscelánea
  1. ¡ablanda!
  2. ¡ablandad!
  3. ¡no ablandes!
  4. ¡no ablandéis!
  5. ablandado
  6. ablandando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ablandar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufweichen ablandar; enternecer; enternecerse; poner a remojar; poner en remojo; remojar; suavizar despegar; despegar remojando; empapar; soltarse
einweichen ablandar; enternecer; enternecerse; poner a remojar; poner en remojo; remojar; suavizar remojar
enthärten ablandar; suavizar
erleichtern ablandar; enternecer; suavizar aliviar; desahogar; recoger; recoger la mesa
erweichen ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar enternecer
lindern ablandar; aliviar; enternecer; mitigar; paliar; suavizar; templar calmar
lockern ablandar; enternecer; suavizar abandonar; abrir; agilizar; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
mildern ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar
quellen ablandar; poner a remojar; poner en remojo; remojar brotar; manar; surgir
weich werden ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
lindern suavizante
mildern suavizante

Sinónimos de "ablandar":


Wiktionary: ablandar


Cross Translation:
FromToVia
ablandar mildern verzachten — minder erg maken
ablandar weichen weken — door langdurig in een vloeistof te leggen zacht, plooibaar of beter wasbaar maken
ablandar erweichen amollirrendre mou et maniable.

Traducciones automáticas externas: