Español

Traducciones detalladas de apertura de español a alemán

apertura:

apertura [la ~] sustantivo

  1. la apertura (aldea; hueco; caserío; )
    Loch; Dorf; der Ort; der Platz; Nest
    • Loch [das ~] sustantivo
    • Dorf [das ~] sustantivo
    • Ort [der ~] sustantivo
    • Platz [der ~] sustantivo
    • Nest [das ~] sustantivo
  2. la apertura (dilatación)
    der Aufschluß
  3. la apertura
    Vorprogramm
  4. la apertura (abertura; candor; franqueza; )
    die Geradheit; die Offenheit; die Aufrichtigkeit; die Ehrlichkeit
  5. la apertura (inauguración del servicio; horas del servicio)
    die Öffnung; die Freigabe
  6. la apertura (abertura; sinceridad; honestidad; )
    die Ehrlichkeit; die Aufrichtigkeit; der Wahrheitssinn; die Gerechtigkeit

Translation Matrix for apertura:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufrichtigkeit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad candidez; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; lealtad; rectitud; sinceridad
Aufschluß apertura; dilatación aclaración; articulación; aviso; certificación; certificado; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación; respuesta definitiva
Dorf abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha aldea; pueblo
Ehrlichkeit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad buenos modales; candidez; conveniencia; elegancia; etiqueta; forma; franqueza; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
Freigabe apertura; horas del servicio; inauguración del servicio liberar; recurso compartido
Geradheit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad candidez; franqueza
Gerechtigkeit abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; honestidad; honradez; sinceridad candidez; derecho; egual; franqueza; jurisdicción; jurisprudencia; justicia; razón
Loch abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha abertura; agujerito; agujero; boquete; box; brecha; caja; cuarto trastero; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; lugar para guardar cosas; marco de la puerta; punción; vano; vía de agua
Nest abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha nidada; nido
Offenheit abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad admisibilidad; candidez; franqueza; sensibilidad
Ort abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha aldea; asiento; determinación de la posición; espacio; localidad; localización; lugar; patio; posición; provincia; pueblo; puesto; punto; sitio; situación; ubicación; zona
Platz abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha asiento; cuarto; espacio; localidad; lugar; lugar fuera de la casa; patio; plaza; plaza cuadrada; posición; puesto; punto; sitio; zona
Vorprogramm apertura
Wahrheitssinn abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; honestidad; honradez; sinceridad candidez; franqueza
Öffnung apertura; horas del servicio; inauguración del servicio abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; marco de la puerta; punción; vano; vía de agua

Palabras relacionadas con "apertura":

  • aperturas

Sinónimos de "apertura":


Wiktionary: apertura


Cross Translation:
FromToVia
apertura Blendenzahl aperture — diameter of the aperture (in the sense above)

Traducciones relacionadas de apertura