Español

Traducciones detalladas de apresuramiento de español a alemán

apresuramiento:

apresuramiento [el ~] sustantivo

  1. el apresuramiento (apremio; de prisa; prisas; )
    die Eile; die Dringlichkeit; die Hast; die Überstürzung; die Hetze; Tempo; die Raschheit; die Schnelligkeit; Gehetz; die Emsigkeit
  2. el apresuramiento (agitación)
    der Streß; die Unruhe; die Hektik; die Nervosität; die Ruhelosigkeit
  3. el apresuramiento (aceleración; precipitación; anticipación)
    die Beschleunigung
  4. el apresuramiento (prisa; afán; celo; )
    die Dringlichkeit
  5. el apresuramiento (precipitación; prisa)
    die Überstürzung
  6. el apresuramiento (rapidez; marcha; velocidad; )
    die Schnelligkeit; die Geschwindigkeit; Tempo; die Zügigkeit; die Raschheit; die Flinkheit; die Gewandtheit

Translation Matrix for apresuramiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Beschleunigung aceleración; anticipación; apresuramiento; precipitación aceleración; comportamiento de aceleración
Dringlichkeit afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
Eile afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; rápidez; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Emsigkeit afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia actividad; afanoso; alboroto; ardor; asiduidad; carácter incansable; entusiasmo; gentío; insignificancia; intensidad; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; obra; ímpetu
Flinkheit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad agilidad; celeridad; desenvoltura; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
Gehetz afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
Geschwindigkeit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad a todo correr; acción; agilidad; celeridad; dinamismo; embarcación; energía; fortaleza; incidente; ligereza; marcha; navegación; pretexto; prisa; progreso; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; vitalidad; vivacidad
Gewandtheit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad acritud; agilidad; agudez; agudeza; ardid; aspereza; astucia; celeridad; habilidad; inteligencia; ligereza; listeza; perspicacia; prisa; prontitud; rapidez; saber; sagacidad; sutileza; truco; velocidad; vivacidad; viveza
Hast afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Hektik agitación; apresuramiento agitación; alma; animosidad; apiñamiento; apreturas; ardor; capacidad laboral; conmoción; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estress; estrés; fervor; fuerza; ganas de trabajar; hormiguero; insignificancia; interés; mucho ruido por tan poca cosa; tensión
Hetze afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia campaña calumniosa; campaña de odio; campaña difamatoria; caza de brujas
Nervosität agitación; apresuramiento nerviosidad; nerviosismo; nervosidad; tensión
Raschheit afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; urgencia; velocidad velocidad
Ruhelosigkeit agitación; apresuramiento agitación; conmoción
Schnelligkeit afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; urgencia; velocidad a todo correr; acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Streß agitación; apresuramiento agitación; estrés; tensión
Tempo afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; urgencia; velocidad a todo correr; acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pasillo estrecho; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Unruhe agitación; apresuramiento agitación; conmoción; excitación; nerviosidad; turbulencia
Zügigkeit afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
Überstürzung afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia

Sinónimos de "apresuramiento":


Traducciones automáticas externas: