Español

Traducciones detalladas de condición de español a alemán

condición:

condición [la ~] sustantivo

  1. la condición (forma física; forma)
    die Kondition; die Form; die Gestalt; die Bedingung; die Bildung; die Gestaltung; die Verfassung; die Beschaffenheit
  2. la condición
    die Bedingung; die Voraussetzung
  3. la condición
    der Status
  4. la condición (requisito; cláusula; exigencia; estipulación)
    die Bedingung; die Voraussetzung; die Forderung; Erfordernis
  5. la condición (requisito; criterio; cláusula; )
    Kriterium; die Bedingung; die Kondition; die Voraussetzung; die Forderung; der Vorbehalt; der Maßstab; die Klausel
  6. la condición (estado; situación)
    der Zustand; die Kondition; die Verfassung; die Beschaffenheit
  7. la condición (premisa)
    die Voraussetzung; die Prämisse
  8. la condición (restricción; reserva; requisito; )
    der Vorbehalt; die Bedingung; die Voraussetzung
  9. la condición (condición del espíritu; estado emocional; humor; )
    der Gemütszustand; die Gemütslage; der Geisteszustand; die Geistesverfassung
  10. la condición (estado de ánimo; ánimo; humor; estado emocional; condición del espíritu)
    der Geisteszustand

condición

  1. condición
    die Bedingung

Translation Matrix for condición:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bedingung acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma; forma física; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad artículo; cláusula; estipulación; exigencia; tópico imprescindible
Beschaffenheit condición; estado; forma; forma física; situación calidad; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
Bildung condición; forma; forma física adiestramiento; desarrollo; educaciones; educación; elaboración; enseñansa; enseñanza; formaciones; formación; formación mental; instrucción; progreso
Erfordernis cláusula; condición; estipulación; exigencia; requisito juramento; obligación; promesa
Forderung acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; requisito; restricción adelanto; cobro; demanda; demanda judicial; exigencia; lista de precios; petición; pretensión; recaudación; reclamación; tarifa; tópico imprescindible
Form condición; forma; forma física aparición; borde; estar en forma; figura; forma; individual; marco; modelo; molde; personaje; tipo; tío; vaciado en molde; yeso
Geistesverfassung condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo disposición; estado de ánimo; humor
Geisteszustand condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
Gemütslage condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo disposición; estado de ánimo; humor
Gemütszustand condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo condición en que se halla alguien o algo; disposición; estado; estado de ánimo; humor; situación
Gestalt condición; forma; forma física aire; aparecido; aparición; apariencia; aspecto; cara; conserje; criado; estatura; expresión; figura; forma; género humano; hombre; individual; individuo; modal; molde; persona; personaje; personalidad; peón; porte; postura; semblante; ser humano; silueta; sirviente doméstico; talla; tipo; tío
Gestaltung condición; forma; forma física compilación; completación; composición; condecoraciones; condecoración; configuración; construcción; contraseña; cumplimiento; decoración; desempeño; diseño; distinción; escalafón; estructura; formación; grupo de música pop; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; plantilla; realización; regulación; rellenado; relleno; sistema
Klausel acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción artículo; cláusula; estipulación
Kondition acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma; forma física; requisito; restricción; situación condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
Kriterium acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción altura; criterio; estándar; gradación; indicador; llano; nivel; norma; piso; propósito
Maßstab acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción altura; criterio; estándar; gradación; indicador; llano; nivel; norma; piso; propósito
Prämisse condición; premisa presuposición
Status condición consideración social; disponibilidad; estado; estado de aprobación; estado de conexión; estado de pago
Verfassung condición; estado; forma; forma física; situación Constitución; complexión; constitución; constitución física; contextura; ley fundamental; posición
Voraussetzung acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; limitación; límites; premisa; requisito; reserva; restricción; salvedad hipótesis; presunción; presuposición; sospecha
Vorbehalt acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad reserva; restricción
Zustand condición; estado; situación condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; posición; situación

Palabras relacionadas con "condición":


Sinónimos de "condición":


Wiktionary: condición

condición
noun
  1. eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann
  2. Forderung, von der etwas abhängt

Cross Translation:
FromToVia
condición Vorbehalt; Patentanmeldung; Ausnahme caveat — a qualification or exemption
condición Bedingung; Kondition condition — logical clause or phrase
condición Voraussetzung; Bedingung voorwaarde — omstandigheid die noodzakelijk is of gemaakt wordt wil iets anders plaats of geldigheid hebben
condición Erfordernis vereiste — datgene waar men niet buiten kan
condición Beschaffenheit; Zustand toestand — geheel van omstandigheden
condición Kondition; Bedingung conditie — voorwaarde
condición Bedingung; Klausel; Vorbehalt conditionnature, état ou qualité d’une chose ou d’une personne.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de condición