Español

Traducciones detalladas de cruzamiento de español a alemán

cruzamiento:

cruzamiento [el ~] sustantivo

  1. el cruzamiento (paso de cebra; cruce; cruza; )
    der Fußgängerüberweg; der Zebrastreifen; die Fußgängerbrücke
  2. el cruzamiento (bastardo; mezcla; híbrido; )
    der Hybride; der Bastard
  3. el cruzamiento (encrucijada de caminos; encrucijada; cruce; )
    die Übergangsstelle
  4. el cruzamiento (cruce; encrucijada; desviación; )
    die Kreuzung; die Gabelung; die Abzweigung; die Straßenkreuzung

Translation Matrix for cruzamiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abzweigung cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
Bastard bastardo; cruce; cruzamiento; empalme; forma intermedia; hijo bastardo; híbrido; mezcla bastardo; bribón; desgraciado; hijo bastardo
Fußgängerbrücke cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección pasaje; puente para peatones; travesía
Fußgängerüberweg cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección pasaje; travesía
Gabelung cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; glorieta; horquilla; intersección; partición; pasaje; punto de intersección; punto nodal; rama; ramificación; reparto; travesía; trivio
Hybride bastardo; cruce; cruzamiento; empalme; forma intermedia; hijo bastardo; híbrido; mezcla forma intermedia; híbrido; mezcla
Kreuzung cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; forma intermedia; glorieta; híbrido; intersección; mezcla; pasaje; punto de intersección; punto nodal; travesía
Straßenkreuzung cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; pasaje; punto de intersección; punto nodal; travesía
Zebrastreifen cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección pasos de peatones
Übergangsstelle cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; punto de intersección pasaje; travesía

Palabras relacionadas con "cruzamiento":

  • cruzamientos