Español

Traducciones detalladas de deficiencias de español a alemán

deficiencias:


deficiencias forma de deficiencia:

deficiencia [la ~] sustantivo

  1. la deficiencia (carencia; ausencia; necesidad; escasez; privación)
    der Mangel; Gebrechen; die Ermangelung; die Schwäche; der Defekt
  2. la deficiencia (impedimiento; defecto)
    die Abweichung; Handikap; Defekt
  3. la deficiencia (defecto corporal; carencia; desastre; indigencia)
    Gebrechen; Handikap; körperliches Gebrechen; die Ermangelung
  4. la deficiencia (imperfección; fallo)
    die Unvollkommenheit; der Mangel; die Schwäche
  5. la deficiencia (déficit; falta; carencia)
    Defizit
  6. la deficiencia (fallo; falta; defecto; )
    der Fehler; der Defekt
  7. la deficiencia (falta; carencia; defecto; falta de peso; fallo)
    Manko; die Fehlmenge; der Mangel; der Fehlbetrag
  8. la deficiencia (falta; defecto; merma; )
    Manko; die Hinfälligkeit; der Mangel; die Schwäche; die Schwachheit; die Ermangelung; die Kränklichkeit
  9. la deficiencia (defecto; imperfección)
    Übel
    • Übel [das ~] sustantivo
  10. la deficiencia (imperfección)
    die Hinfälligkeit
  11. la deficiencia (laguna; hiato; carencia)
    die Lücke; der Mangel; die Leere; Manko

deficiencia [el ~] sustantivo

  1. el deficiencia (desventaja)
    der Minuspunkt; der Verrlustpunkt

Translation Matrix for deficiencia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abweichung defecto; deficiencia; impedimiento aberración; desviación; diferencia; diferenciación; discrepancia; discrepancia en la conciliación; distinción; divergencia; margen; varianza; variedad
Defekt ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; escasez; fallo; falta; impedimiento; imperfección; necesidad; privación defecto; fallo de máquina
Defizit carencia; deficiencia; déficit; falta carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
Ermangelung ausencia; carencia; debilidad; defecto; defecto corporal; deficiencia; desastre; desperfecto; escasez; falta; hueco; indigencia; merma; necesidad; privación; vacío carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
Fehlbetrag carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
Fehler ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; falta; imperfección barbaridad; caballete; chasco; chivo; debacle; defecto; derrota; desacierto; descalabro; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fiasco; fracaso; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida; tiro errado; tiro fallido
Fehlmenge carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
Gebrechen ausencia; carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; escasez; indigencia; necesidad; privación
Handikap carencia; defecto; defecto corporal; deficiencia; desastre; impedimiento; indigencia
Hinfälligkeit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; imperfección; merma; vacío debilidad; desmoronamiento; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
Kränklichkeit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; estado enfermizo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; tendencia enfermiza; tendencia morbosa; vulnerabilidad
Leere carencia; deficiencia; hiato; laguna ocio; pereza; vacío
Lücke carencia; deficiencia; hiato; laguna
Mangel ausencia; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; escasez; fallo; falta; falta de peso; hiato; hueco; imperfección; laguna; merma; necesidad; privación; vacío barbaridad; caballete; carencia; debacle; disparate; déficit; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; escurridor de lavadora; fallo; falta; fiasco; fracaso; frugalidad; insuficiencia; metedura de pata; necesidad; parquedad; patinazo; penuria; pifia; pobreza; privación; tiro errado; tiro fallido
Manko carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; fallo; falta; falta de peso; hiato; hueco; laguna; merma; vacío
Minuspunkt deficiencia; desventaja
Schwachheit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; desmayo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
Schwäche ausencia; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; escasez; fallo; falta; hueco; imperfección; merma; necesidad; privación; vacío baja; barbaridad; caballete; debacle; debilidad; depresión; desmayo; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; fiasco; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; hundimiento; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; metedura de pata; patinazo; pifia; predisposición; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; tiro errado; tiro fallido; vulnerabilidad
Unvollkommenheit deficiencia; fallo; imperfección
Verrlustpunkt deficiencia; desventaja
körperliches Gebrechen carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
Übel defecto; deficiencia; imperfección abandono; achaque; alifafe; daño; desarreglo; descuido; desidia; desorden; dolencia; dolor; enfermedad; enredo; incomodidad; inconveniente; incuria; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; neglicencia; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; trastorno
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
Fehler erróneo

Palabras relacionadas con "deficiencia":


Sinónimos de "deficiencia":


Traducciones automáticas externas: