Resumen


Español

Traducciones detalladas de dejarse caer de español a alemán

dejarse caer:

dejarse caer verbo

  1. dejarse caer (estallar; precipitar; derrumbarse; chapotear)
    platzen; zusammenbrechen; waten; hinfallen; explodieren; plumpsen; hineinfallen
    • platzen verbo (platze, platzst, platzt, platzte, platztet, geplatzt)
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
    • waten verbo (wate, watest, watet, watete, watetet, gewatet)
    • hinfallen verbo (falle hin, fällst hin, fällt hin, fiel hin, fielt hin, hingefallen)
    • explodieren verbo (explodiere, explodierst, explodiert, explodierte, explodiertet, explodiert)
    • plumpsen verbo (plumpse, plumpsst, plumpst, plumpste, plumpstet, geplumpst)
    • hineinfallen verbo (falle hinein, fällst hinein, fällt hinein, fiel hinein, fielt hinein, hineingefallen)

Conjugaciones de dejarse caer:

presente
  1. me dejo caer
  2. te dejas caer
  3. se deja caer
  4. nos dejamos caer
  5. os dejáis caer
  6. se dejan caer
imperfecto
  1. me dejaba caer
  2. te dejabas caer
  3. se dejaba caer
  4. nos dejábamos caer
  5. os dejabais caer
  6. se dejaban caer
indefinido
  1. me dejé caer
  2. te dejaste caer
  3. se dejó caer
  4. nos dejamos caer
  5. os dejasteis caer
  6. se dejaron caer
fut. de ind.
  1. me dejaré caer
  2. te dejarás caer
  3. se dejará caer
  4. nos dejaremos caer
  5. os dejaréis caer
  6. se dejarán caer
condic.
  1. me dejaría caer
  2. te dejarías caer
  3. se dejaría caer
  4. nos dejaríamos caer
  5. os dejaríais caer
  6. se dejarían caer
pres. de subj.
  1. que me deje caer
  2. que te dejes caer
  3. que se deje caer
  4. que nos dejemos caer
  5. que os dejéis caer
  6. que se dejen caer
imp. de subj.
  1. que me dejara caer
  2. que te dejaras caer
  3. que se dejara caer
  4. que nos dejáramos caer
  5. que os dejarais caer
  6. que se dejaran caer
miscelánea
  1. ¡dejate! caer
  2. ¡dejaos! caer
  3. ¡no te dejes! caer
  4. ¡no os dejéis! caer
  5. dejado caer
  6. dejándose caer
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejarse caer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
explodieren chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar
hineinfallen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en
hinfallen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar caer; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; fallar; fracasar; frustrarse; ir a pique; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; venirse abajo; volcar; voltear
platzen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; fracturar; hacer explosión; partir en pedazos; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
plumpsen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar chapotear
waten chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar vadear
zusammenbrechen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar bajar los precios; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; deshacerse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de dejarse caer