Español

Traducciones detalladas de denuncia de español a alemán

denuncia:

denuncia [la ~] sustantivo

  1. la denuncia (declaración; atestado; denunciación)
    die Angabe; die Meldung; die Zollerklärung; die Anzeige
  2. la denuncia (acusación; querella)
    die Anklage; die Anschuldigung
  3. la denuncia (delación)
    Angeben; Zutragen; Klatschen

Translation Matrix for denuncia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Angabe atestado; declaración; denuncia; denunciación baladronada; bravata; chirrido; especificación; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; indicación; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; vanagloria
Angeben delación; denuncia afirmacion; alegación; aserción; aserto
Anklage acusación; denuncia; querella acusación; cargo; imputación; inculpación; querella
Anschuldigung acusación; denuncia; querella acusación; cargo; imputación; inculpación; querella
Anzeige atestado; declaración; denuncia; denunciación acta; anuncio; atestado; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; pantalla; síntoma
Klatschen delación; denuncia agravio; calumnia; chapaleo; chapoteo; charla; charlas; charlatanería; chismes; chismorreo; cháchara; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmullo; murmuraciones; parloteo; plática; rumor; tonterías
Meldung atestado; declaración; denuncia; denunciación anotación; anuncio; aparición; aviso; comunicación; declaración; edición; información; informe; mención; mensaje; mensuario; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; revista mensual; revista semanal; semanario; tipo; visión
Zollerklärung atestado; declaración; denuncia; denunciación declaración de aduana; papeles de declaración
Zutragen delación; denuncia

Sinónimos de "denuncia":


Wiktionary: denuncia

denuncia
noun
  1. amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
  2. Recht: Bekanntgabe einer Straftat bei einer Behörde

Cross Translation:
FromToVia
denuncia Anzeige; Denunziation dénonciationaction de dénoncer ; signification officielle.
denuncia Jammer; Beschwerde; Klage; Anzeige; Denunziation; Anklage; Beschuldigung plainte — Traductions à trier suivant le sens

denunciar:

denunciar verbo

  1. denunciar (chivar)
    anzeigen; petzen; verraten; anbringen; denunzieren; verpfeifen; mitteilen
    • anzeigen verbo (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • petzen verbo (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • verraten verbo
    • anbringen verbo (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)
    • denunzieren verbo (denunziere, denunzierst, denunziert, denunzierte, denunziertet, denunziert)
    • verpfeifen verbo (verpfeife, verpfeifst, verpfeift, verpfeifte, verpfeiftet, verpfeift)
    • mitteilen verbo (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
  2. denunciar (traicionar; chivar; chivarse; )
    mitteilen; verraten; verpfeifen; angeben; anzeigen; petzen; denunzieren; stecken; zubringen; weitererzählen; austragen; zutragen; ausposaunen; herumerzählen
    • mitteilen verbo (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • verraten verbo
    • verpfeifen verbo (verpfeife, verpfeifst, verpfeift, verpfeifte, verpfeiftet, verpfeift)
    • angeben verbo (gebe an, gibst an, gibt an, gab an, gabt an, angegeben)
    • anzeigen verbo (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • petzen verbo (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • denunzieren verbo (denunziere, denunzierst, denunziert, denunzierte, denunziertet, denunziert)
    • stecken verbo (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)
    • zubringen verbo (bringe zu, bringst zu, bringt zu, brachte zu, brachtet zu, zugebracht)
    • weitererzählen verbo (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • austragen verbo (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • zutragen verbo (trage zu, trägst zu, trägt zu, trug zu, trugt zu, zugetragen)
    • ausposaunen verbo (posaune aus, posaunst aus, posaunt aus, posaunte aus, posauntet aus, ausposaunt)
    • herumerzählen verbo (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
  3. denunciar (revelar; chivarse; descubrir; )

Conjugaciones de denunciar:

presente
  1. denuncio
  2. denuncias
  3. denuncia
  4. denunciamos
  5. denunciáis
  6. denuncian
imperfecto
  1. denunciaba
  2. denunciabas
  3. denunciaba
  4. denunciábamos
  5. denunciabais
  6. denunciaban
indefinido
  1. denuncié
  2. denunciaste
  3. denunció
  4. denunciamos
  5. denunciasteis
  6. denunciaron
fut. de ind.
  1. denunciaré
  2. denunciarás
  3. denunciará
  4. denunciaremos
  5. denunciaréis
  6. denunciarán
condic.
  1. denunciaría
  2. denunciarías
  3. denunciaría
  4. denunciaríamos
  5. denunciaríais
  6. denunciarían
pres. de subj.
  1. que denuncie
  2. que denuncies
  3. que denuncie
  4. que denunciemos
  5. que denunciéis
  6. que denuncien
imp. de subj.
  1. que denunciara
  2. que denunciaras
  3. que denunciara
  4. que denunciáramos
  5. que denunciarais
  6. que denunciaran
miscelánea
  1. ¡denuncia!
  2. ¡denunciad!
  3. ¡no denuncies!
  4. ¡no denunciéis!
  5. denunciado
  6. denunciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for denunciar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anbringen chivar; denunciar colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
angeben chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar abandonar; anunciar; avisar; cortar; cortar en pedazos; cucharear; declarar; fanfarronear; hacer pedazos; imponer; jactarse de; pavonearse; presumir; vanagloriarse de
anzeigen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar abandonar; anunciar; asignar; avisar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; declarar; delatar; hacer saber; imponer; indicar; informar; informar de; mencionar; mostrar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; publicar; reportar; reportear; revelar; señalar; traicionar; ver; visualizar
ausposaunen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar; seguir dando palos; seguir pegando
austragen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chismorrear; comunicar; conceder; contar; dar; dar de baja; desparramar; difundir; diseminar; encargar; entregar; hacer correr la voz; jugar; llevar hasta el fin; narrar; pasar; pedir; predicar; repartir; repasar; suministrar
denunzieren chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
entpuppen chivar; chivarse; delatar; denunciar; descubrir; desertar; manifestarse; revelar; revelarse
herumerzählen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chismorrear; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pasar; repasar
mitteilen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar advertir; alarmar; anunciar; apagar; atemorizar; avisar; caracterizar; citar; comentar sobre; comunicar; contar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer mención; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; llamar; mencionar; narrar; nombrar; notificar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; pronunciarse; rendir informe; reportar; reportear
petzen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; revelar; traicionar
stecken chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar afilerar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; picar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
verpfeifen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar delatar; revelar; traicionar
verraten chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar cantar; delatar; revelar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
weitererzählen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chismorrear; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pasar; repasar
zubringen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar causar; conseguir el cierre; dar; infligir
zutragen chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verraten delatado; denunciado; soplado; traicionado

Sinónimos de "denunciar":


Wiktionary: denunciar

denunciar
verb
  1. etwas oder jemanden öffentlich bloßstellen oder brandmarken
  2. meist aus niederen Beweggründen etwas oder jemanden anzeigen, verraten
  3. transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen
  4. Mitteilung machen: hinweisen, mitteilen, behaupten
  1. anklagen, denunzieren, bloßstellen; an den Pranger stellen

Cross Translation:
FromToVia
denunciar beschuldigen accuse — attribute blame to someone
denunciar beschuldigen; anklagen; Beschuldigen sich; angeben; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; anschwärzen; eine Anzeige wegen … machen; bezichtigen; verklagen; Anklage erheben gegen accuserdéférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime.
denunciar liefern; entäußern; fortlassen; überlassen; unterlassen; weggeben; fortgeben; hingeben; preisgeben; ergeben; angeben; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; anschwärzen; eine Anzeige wegen … machen livrer — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas: