Resumen
Español a alemán: más información...
- desprecio:
- despreciar:
-
Wiktionary:
- desprecio → Verachtung, Missachtung, Geringschätzung
- despreciar → missachten
- despreciar → verschmähen, verachten, missachten, außer Acht lassen, mißachten, hassen, verabscheuen, Abscheu emfinden vor, Widerwillen emfinden vor, Ekel empfinden vor
Español
Traducciones detalladas de desprecio de español a alemán
desprecio:
-
el desprecio (desdén; menosprecio; desprecio de; menosprecio de; subvaloración; desdén por)
-
el desprecio (desdaño; escarnio; sarcasmo)
-
el desprecio (escarnio; mofa; sarcasmo; befa; escarnecimiento)
-
el desprecio (denigración; menosprecio)
-
el desprecio
die Verächtlichkeit -
el desprecio (desdén)
die Überheblichkeit; die Arroganz; der Hochmut; die Anmaßung; die Selbstgefälligkeit; die Hochmütigkeit; der Eigendünkel
Translation Matrix for desprecio:
Palabras relacionadas con "desprecio":
Sinónimos de "desprecio":
Wiktionary: desprecio
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desprecio | → Verachtung | ↔ contempt — uncountable: a feeling or attitude |
• desprecio | → Verachtung; Missachtung; Geringschätzung | ↔ disdain — feeling of contempt or scorn |
• desprecio | → Verachtung | ↔ scorn — contempt, disdain |
• desprecio | → Verachtung | ↔ minachting — het minderwaardig vinden, het geen gunstige mening hebben over |
• desprecio | → Verachtung | ↔ mépris — sentiment par lequel on juger une personne ou une chose indigne d’estime, d’égards, d’attention. |
despreciar:
-
despreciar (negar; ignorar; desdeñar; denigrar)
-
despreciar (desestimar; denigrar; fastidiar; desdeñar; subestimar; achicar; menospreciar; jorobar; empequeñecer; tratar con menosprecio)
verachten; verschmähen; geringschätzen-
geringschätzen verbo (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)
Conjugaciones de despreciar:
presente
- desprecio
- desprecias
- desprecia
- despreciamos
- despreciáis
- desprecian
imperfecto
- despreciaba
- despreciabas
- despreciaba
- despreciábamos
- despreciabais
- despreciaban
indefinido
- desprecié
- despreciaste
- despreció
- despreciamos
- despreciasteis
- despreciaron
fut. de ind.
- despreciaré
- despreciarás
- despreciará
- despreciaremos
- despreciaréis
- despreciarán
condic.
- despreciaría
- despreciarías
- despreciaría
- despreciaríamos
- despreciaríais
- despreciarían
pres. de subj.
- que desprecie
- que desprecies
- que desprecie
- que despreciemos
- que despreciéis
- que desprecien
imp. de subj.
- que despreciara
- que despreciaras
- que despreciara
- que despreciáramos
- que despreciarais
- que despreciaran
miscelánea
- ¡desprecia!
- ¡despreciad!
- ¡no desprecies!
- ¡no despreciéis!
- despreciado
- despreciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for despreciar:
Sinónimos de "despreciar":
Wiktionary: despreciar
despreciar
Cross Translation:
verb
-
gering schätzen, beleidigen
-
etwas nicht für wert genug erachten und deshalb nicht haben wollen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• despreciar | → verachten | ↔ contemn — to treat or regard with contempt |
• despreciar | → verachten; verschmähen | ↔ disdain — to regard someone with strong contempt |
• despreciar | → verachten | ↔ scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody |
• despreciar | → missachten; verachten | ↔ verachten — in hoge mate minachten |
• despreciar | → außer Acht lassen; verachten; mißachten | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• despreciar | → hassen; verabscheuen; Abscheu emfinden vor; Widerwillen emfinden vor; Ekel empfinden vor | ↔ détester — (vieilli) maudire. |
• despreciar | → verachten; mißachten | ↔ mépriser — Traductions à trier suivant le sens |