Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. disputarse:


Español

Traducciones detalladas de disputarse de español a alemán

disputarse:

disputarse verbo

  1. disputarse (hurgar; revolver; coger a la arrebatiña)
    wühlen; grabbeln; stöbern; kramen; herumkramen
    • wühlen verbo (wühle, wühlst, wühlt, wühlte, wühltet, gewühlt)
    • grabbeln verbo (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • stöbern verbo (stöbere, stöberst, stöbert, stöberte, stöbertet, gestöbert)
    • kramen verbo (krame, kramst, kramt, kramte, kramtet, gekramt)
    • herumkramen verbo (krame herum, kramst herum, kramt herum, kramte herum, kramtet herum, herumgekramt)

Conjugaciones de disputarse:

presente
  1. me disputo
  2. te disputas
  3. se disputa
  4. nos disputamos
  5. os disputáis
  6. se disputan
imperfecto
  1. me disputaba
  2. te disputabas
  3. se disputaba
  4. nos disputábamos
  5. os disputabais
  6. se disputaban
indefinido
  1. me disputé
  2. te disputaste
  3. se disputó
  4. nos disputamos
  5. os disputasteis
  6. se disputaron
fut. de ind.
  1. me disputaré
  2. te disputarás
  3. se disputará
  4. nos disputaremos
  5. os disputaréis
  6. se disputarán
condic.
  1. me disputaría
  2. te disputarías
  3. se disputaría
  4. nos disputaríamos
  5. os disputaríais
  6. se disputarían
pres. de subj.
  1. que me dispute
  2. que te disputes
  3. que se dispute
  4. que nos disputemos
  5. que os disputéis
  6. que se disputen
imp. de subj.
  1. que me disputara
  2. que te disputaras
  3. que se disputara
  4. que nos disputáramos
  5. que os disputarais
  6. que se disputaran
miscelánea
  1. ¡disputate!
  2. ¡disputaos!
  3. ¡no te disputes!
  4. ¡no os disputéis!
  5. disputado
  6. disputándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for disputarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
grabbeln coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; engañar; enredar; escarbar; fascinar; ganar; hocicar; hurgar; intrigar; obsesionar; pescar; pillar; tomar; tomar en posesión
herumkramen coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver actuar con torpeza; agarrar; chapucear; curiosear; entretenerse; farfullar; hacer mal; hurgar; husmear en; pillar; rastrear
kramen coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver agarrar; hurgar; pillar
stöbern coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver agarrar; arremolinar; arremolinarse; curiosear; dar vueltas; dar vueltas a; girar; hojear; hurgar; husmear en; pillar; rastrear; rodar
wühlen coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver agarrar; escarbar; hocicar; hozar; hurgar; pillar

Traducciones automáticas externas: