Español

Traducciones detalladas de embellecerse de español a alemán

embellecerse:

embellecerse verbo

  1. embellecerse (adornar; engalanar; embellecer; ataviar)
    schmücken; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • schmücken verbo (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • ausstaffieren verbo (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren verbo (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • schminken verbo (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • verzieren verbo (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • aufpolieren verbo (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • aufputzen verbo (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen verbo (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen verbo (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)

embellecerse [el ~] sustantivo

  1. el embellecerse (pintarse)
    Aufschmücken

Translation Matrix for embellecerse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufschmücken embellecerse; pintarse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufmachen adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abandonar; abrir; abrirse; adornar; apartar; aprovechar; arrancar; asignar; censurar; comerse; consumir; criticar; decorar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desencerrar; desenganchar; desenroscar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; destornillar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer ademán de; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prepararse; quebrar; quitar el cierre; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar; usar; vaciar
aufpolieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abrillantar; adornar; alentar; alisar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; estimular; fregar; frotar; impulsar; incentivar; incitar; limpiar; lustrar; mejorar; motivar; pulir; reforzar; remendar; restregar; sacar brillo a
aufputzen adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abrillantar; acicalar; adornar; aliñar; ataviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; decorar; embellecer; encerar; engalanar; equipar; lustrar; proveer; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
ausstaffieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
dekorieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar acicalar; adornar; aliñar; ataviar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir; embellecer; engalanar; equipar; proveer
feinmachen adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abrillantar; adornar; anonadar; aplastar; aplastarse; bruñir; decorar; destrozar; destruir; embellecer; engalanar; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulir; pulverizar; romper; sacar brillo; sacar brillo a; triturar
herausputzen adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abrillantar; acicalar; adornar; alisar; aliñar; ataviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; decorar; embellecer; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; proveer; pulir; restregar; sacar brillo; sacar brillo a
schminken adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar maquillar; maquillarse; pintarse
schmücken adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar acicalar; adornar; aliñar; ataviar; dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
verzieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar adornar; dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar

Traducciones automáticas externas: