Español

Traducciones detalladas de encadenar de español a alemán

encadenar:

encadenar verbo

  1. encadenar
    zusammenfügen; verketten; aneinanderreihen; ketten
    • zusammenfügen verbo (füge zusammen, fügst zusammen, fügt zusammen, fügte zusammen, fügtet zusammen, zusammengefügt)
    • verketten verbo (verkette, verkettest, verkettet, verkettete, verkettetet, verkettet)
    • ketten verbo (kette, kettest, kettet, kettete, kettetet, gekettet)
  2. encadenar
    verbinden
    • verbinden verbo (verbinde, verbindets, verbindet, verbandet, verbunden)
  3. encadenar (coger; tomar; agarrar; cautivar; poner las esposas)
    ketten; verketten; aneinanderreihen
    • ketten verbo (kette, kettest, kettet, kettete, kettetet, gekettet)
    • verketten verbo (verkette, verkettest, verkettet, verkettete, verkettetet, verkettet)
  4. encadenar (ensartar)
  5. encadenar (cautivar; poner las esposas)
    festnehmen; in Ketten legen
  6. encadenar (atado; agarrarse a)
    ketten; anketten; fesseln
    • ketten verbo (kette, kettest, kettet, kettete, kettetet, gekettet)
    • anketten verbo (kette an, kettest an, kettet an, kettete an, kettetet an, angekettet)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
  7. encadenar (atrapar; comprender; detener; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verbo (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verbo
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  8. encadenar (coger la atención; cautivar)
    Aufmerksamkeit festhalten; fesseln

Conjugaciones de encadenar:

presente
  1. encadeno
  2. encadenas
  3. encadena
  4. encadenamos
  5. encadenáis
  6. encadenan
imperfecto
  1. encadenaba
  2. encadenabas
  3. encadenaba
  4. encadenábamos
  5. encadenabais
  6. encadenaban
indefinido
  1. encadené
  2. encadenaste
  3. encadenó
  4. encadenamos
  5. encadenasteis
  6. encadenaron
fut. de ind.
  1. encadenaré
  2. encadenarás
  3. encadenará
  4. encadenaremos
  5. encadenaréis
  6. encadenarán
condic.
  1. encadenaría
  2. encadenarías
  3. encadenaría
  4. encadenaríamos
  5. encadenaríais
  6. encadenarían
pres. de subj.
  1. que encadene
  2. que encadenes
  3. que encadene
  4. que encadenemos
  5. que encadenéis
  6. que encadenen
imp. de subj.
  1. que encadenara
  2. que encadenaras
  3. que encadenara
  4. que encadenáramos
  5. que encadenarais
  6. que encadenaran
miscelánea
  1. ¡encadena!
  2. ¡encadenad!
  3. ¡no encadenes!
  4. ¡no encadenéis!
  5. encadenado
  6. encadenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encadenar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
verbinden juntar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Aufmerksamkeit festhalten cautivar; coger la atención; encadenar
aneinanderreihen agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar acoplar; agrupar; combinar; conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
anketten agarrarse a; atado; encadenar amarrar; colocar; fijar; sujetar
erfassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; detener; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; prender; registrar; restringir; tomar
ergreifen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; conmocionar; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; tomar
ertappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
erwischen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; sorprender; tomar
fangen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer tempo; intrigar; obsesionar; pescar; prender; tomar
fassen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; calar; captar; capturar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; despertar curiosidad; detener; distinguir; dominarse; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; reconocer; timar; tomar; trabar
fesseln agarrarse a; atado; cautivar; coger la atención; encadenar amarrar; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atar; atrapar; capturar; cautivar; coger; coger preso; despertar curiosidad; encarcelar; encerrar; engañar; enredar; fascinar; ganar; intrigar; obsesionar; pescar; sujetar; tomar; tomar en posesión
festnehmen cautivar; encadenar; poner las esposas agarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; coger; coger preso; despertar curiosidad; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; tomar
in Ketten legen cautivar; encadenar; poner las esposas
ketten agarrar; agarrarse a; atado; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar hacer caer en la trampa
schnappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
seine meinung ändern encadenar; ensartar
verbinden encadenar abotonar; abrochar; acoplar; casar; casarse; combinar; comprometerse; conectar; conectar(se); conglomerar; contraer matrimonio; empalmar; ensamblar; envolver en; montar; poner una venda; unir; vendar
verketten agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar acoplar; concatenar; conglomerar; empalmar; enlazar; ensamblar; entrelazar; montar; unir
zusammenfügen encadenar acoplar; agrupar; combinar; conectar; conglomerar; empalmar; ensamblar; fusionar; fusionarse; juntar; montar; unir
über stag gehen encadenar; ensartar

Sinónimos de "encadenar":


Traducciones automáticas externas: