Español

Traducciones detalladas de envalentonar de español a alemán

envalentonar:

envalentonar verbo

  1. envalentonar (alentar; animar)
    aufmuntern; trösten; ermutigen; aufrichten; aufheitern
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • trösten verbo (tröste, tröstest, tröstet, tröstete, tröstetet, getröstet)
    • ermutigen verbo (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • aufrichten verbo (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufheitern verbo (heitere auf, heiterst auf, heitert auf, heiterte auf, heitertet auf, aufgeheitert)
  2. envalentonar (estimular; provocar; animar; )
    ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen
    • ermutigen verbo (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • komplimentieren verbo (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • bejauchzen verbo (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • feiern verbo (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • schüren verbo (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • jubeln verbo (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • ermuntern verbo (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen verbo (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • anfachen verbo (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • zujubeln verbo (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • anblasen verbo (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • anschüren verbo (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • zujauchzen verbo
  3. envalentonar (estimular; alentar; entusiasmar; animar; avivar)
    anspornen; anfeuern; anheizen
    • anspornen verbo (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • anfeuern verbo (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anheizen verbo

Conjugaciones de envalentonar:

presente
  1. envalentono
  2. envalentonas
  3. envalentona
  4. envalentonamos
  5. envalentonáis
  6. envalentonan
imperfecto
  1. envalentonaba
  2. envalentonabas
  3. envalentonaba
  4. envalentonábamos
  5. envalentonabais
  6. envalentonaban
indefinido
  1. envalentoné
  2. envalentonaste
  3. envalentonó
  4. envalentonamos
  5. envalentonasteis
  6. envalentonaron
fut. de ind.
  1. envalentonaré
  2. envalentonarás
  3. envalentonará
  4. envalentonaremos
  5. envalentonaréis
  6. envalentonarán
condic.
  1. envalentonaría
  2. envalentonarías
  3. envalentonaría
  4. envalentonaríamos
  5. envalentonaríais
  6. envalentonarían
pres. de subj.
  1. que envalentone
  2. que envalentones
  3. que envalentone
  4. que envalentonemos
  5. que envalentonéis
  6. que envalentonen
imp. de subj.
  1. que envalentonara
  2. que envalentonaras
  3. que envalentonara
  4. que envalentonáramos
  5. que envalentonarais
  6. que envalentonaran
miscelánea
  1. ¡envalentona!
  2. ¡envalentonad!
  3. ¡no envalentones!
  4. ¡no envalentonéis!
  5. envalentonado
  6. envalentonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for envalentonar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anblasen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encandilar; enredar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
anfachen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
anfeuern alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular acentuar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
anheizen alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
anschüren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; enredar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar; quemar
anspornen alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; cazar; correr; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; rabiar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aufheitern alentar; animar; envalentonar alegrar; animar; despejarse; iluminarse
aufmuntern aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entonarse; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; mejorarse; motivar; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; refrescar; reponerse; restablecerse; resucitar; secundar; soliviantar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aufrichten alentar; animar; envalentonar alentar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporarse; levantar; levantarse
bejauchzen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
ermuntern aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; recuperar el aliento; refrescar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
ermutigen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
feiern aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; acoger; aplaudir; arriar; arrumbar; celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; convidar; dejar soltar poco a poco; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga; ovacionar; ser despedido
jubeln aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; ovacionar; rugir; ulilar; vitorear; vociferar
komplimentieren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; cumplimentar; dar el parabién; felicitar; ovacionar
schüren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; enredar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar; quemar
trösten alentar; animar; envalentonar confortar; consolar
zujauchzen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
zujubeln aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
zusprechen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar

Sinónimos de "envalentonar":


Traducciones automáticas externas: