Resumen
Español a alemán: más información...
- impulso:
-
impulsar:
- stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln; hochtreiben; jagen; hetzen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen; aufreizen; aufpeitschen; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben
- Antreiben; Anfeuern; Anspornen; Anstoßen; Anreizen; Anregen; Animieren
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de impulso de español a alemán
impulso:
-
el impulso (iniciativa; arranque)
-
el impulso (pasión; fuego; ardor; energía; garbo)
-
el impulso (estímulo)
-
el impulso (incentivo; incitación)
Stimulanz; die Ermutigung; die Anregung; der Anreiz; die Triebkraft; die Ermunterung; der Reiz; der Anstoß; der Impuls; der Ansporn -
el impulso (necesidad; ansia; afán)
-
el impulso (instinto; sentimiento; sentido; impresión; deriva; presentimiento; acicate; estímulo; humor; impulsión; arranque; empuje; arrebato)
-
el impulso (estagnación; fuerza propulsora; atasco; reposo; estiba; congestión; parón; tracción; paralización; propulsión; obstrucción; taponamiento)
Translation Matrix for impulso:
Sinónimos de "impulso":
Wiktionary: impulso
impulso
Cross Translation:
noun
-
innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
-
Physik: Produkt aus Kraft und Einwirkungsdauer, Produkt aus Masse und Geschwindigkeit
-
Anstoß, Anregung
-
Elektrotechnik: Spannungs- oder Stromstoß von kurzer Dauer
-
technische Vorrichtung, die etwas treiben, die etwas in Bewegung versetzt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• impulso | → Auftrieb | ↔ buoyancy — physics: upward force on an immersed body |
• impulso | → Triebkraft; Impuls | ↔ impulse — sudden force that impels |
• impulso | → Impuls | ↔ impulse — (physics) integral force over time |
• impulso | → Drang | ↔ urge — a strong desire; an itch to do something |
• impulso | → Trieb; Antrieb | ↔ opwelling — innerlijke drang |
• impulso | → Auftrieb; Antrieb | ↔ impuls — innerlijke drang |
• impulso | → Trieb; Antrieb | ↔ drang — innerlijke neiging om iets te doen |
• impulso | → Trieb; Antrieb | ↔ aandrift — sterke opwelling om iets te doen, innerlijke drang |
• impulso | → Andrang; Andrift; Antrieb; Impuls; Trieb | ↔ incitation — action d’inciter. |
impulso forma de impulsar:
-
impulsar (animar; incentivar; arrancar; estimular; incitar; motivar; alentar; apuntalar)
stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln-
aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
impulsar (apresurar; correr; cazar; rabiar)
hochtreiben; jagen; hetzen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen-
aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
aufwirbeln verbo (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
-
aufscheuchen verbo
-
impulsar (excitar; empujar; espolear; acelerar; exasperar; arriar; aguijonear)
antreiben; hetzen; aufreizen; aufpeitschen; aufjagen-
aufpeitschen verbo (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
-
impulsar (poner en marcha con manivela; activar)
-
impulsar (propulsar)
antreiben; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben-
vorwärtstreiben verbo
-
vor sich hertreiben verbo (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)
-
impulsar (estimular; promocionar; incentivar)
Conjugaciones de impulsar:
presente
- impulso
- impulsas
- impulsa
- impulsamos
- impulsáis
- impulsan
imperfecto
- impulsaba
- impulsabas
- impulsaba
- impulsábamos
- impulsabais
- impulsaban
indefinido
- impulsé
- impulsaste
- impulsó
- impulsamos
- impulsasteis
- impulsaron
fut. de ind.
- impulsaré
- impulsarás
- impulsará
- impulsaremos
- impulsaréis
- impulsarán
condic.
- impulsaría
- impulsarías
- impulsaría
- impulsaríamos
- impulsaríais
- impulsarían
pres. de subj.
- que impulse
- que impulses
- que impulse
- que impulsemos
- que impulséis
- que impulsen
imp. de subj.
- que impulsara
- que impulsaras
- que impulsara
- que impulsáramos
- que impulsarais
- que impulsaran
miscelánea
- ¡impulsa!
- ¡impulsad!
- ¡no impulses!
- ¡no impulséis!
- impulsado
- impulsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for impulsar:
Sinónimos de "impulsar":
Wiktionary: impulsar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• impulsar | → stimulieren | ↔ stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen |
• impulsar | → fördern | ↔ bevorderen — aanmoedigen, promoten |
• impulsar | → antreiben; treiben | ↔ aandrijven — doen bewegen |
• impulsar | → drängen; mahnen; treiben | ↔ urge — to press, push, drive |
Traducciones automáticas externas: