Español

Traducciones detalladas de montarse de español a alemán

montarse:

montarse verbo

  1. montarse (subir; ascender; levantar; crecer; elevarse)
    heraufkommen; im Anziehen steigen
  2. montarse (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
    hinaufsteigen; abheben; emporsteigen
    • hinaufsteigen verbo (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • abheben verbo (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • emporsteigen verbo (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)

Conjugaciones de montarse:

presente
  1. me monto
  2. te montas
  3. se monta
  4. nos montamos
  5. os montáis
  6. se montan
imperfecto
  1. me montaba
  2. te montabas
  3. se montaba
  4. nos montábamos
  5. os montabais
  6. se montaban
indefinido
  1. me monté
  2. te montaste
  3. se montó
  4. nos montamos
  5. os montasteis
  6. se montaron
fut. de ind.
  1. me montaré
  2. te montarás
  3. se montará
  4. nos montaremos
  5. os montaréis
  6. se montarán
condic.
  1. me montaría
  2. te montarías
  3. se montaría
  4. nos montaríamos
  5. os montaríais
  6. se montarían
pres. de subj.
  1. que me monte
  2. que te montes
  3. que se monte
  4. que nos montemos
  5. que os montéis
  6. que se monten
imp. de subj.
  1. que me montara
  2. que te montaras
  3. que se montara
  4. que nos montáramos
  5. que os montarais
  6. que se montaran
miscelánea
  1. ¡móntate!
  2. ¡montaos!
  3. ¡no te montes!
  4. ¡no os montéis!
  5. montado
  6. montándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for montarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abheben alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; ascender; comenzar; deber; dejar prestado; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; extraer; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; prestar; sacar de; subir; tirar hacia arriba; tomar de; tomar velocidad; volarse
emporsteigen alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
heraufkommen ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; aparecer; ascender; comparecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
hinaufsteigen alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzar el vuelo; ascender; caminar hacia arriba; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
im Anziehen steigen ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir

Traducciones automáticas externas: