Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. quitar el cierre:


Español

Traducciones detalladas de quitar el cierre de español a alemán

quitar el cierre:

quitar el cierre verbo

  1. quitar el cierre (abrir)
    öffnen; eröffnen; aufmachen
    • öffnen verbo (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • eröffnen verbo (eröffne, eröffnest, eröffnet, eröffnete, eröffnetet, eröffnet)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)

Conjugaciones de quitar el cierre:

presente
  1. quito el cierre
  2. quitas el cierre
  3. quita el cierre
  4. quitamos el cierre
  5. quitáis el cierre
  6. quitan el cierre
imperfecto
  1. quitaba el cierre
  2. quitabas el cierre
  3. quitaba el cierre
  4. quitábamos el cierre
  5. quitabais el cierre
  6. quitaban el cierre
indefinido
  1. quité el cierre
  2. quitaste el cierre
  3. quitó el cierre
  4. quitamos el cierre
  5. quitasteis el cierre
  6. quitaron el cierre
fut. de ind.
  1. quitaré el cierre
  2. quitarás el cierre
  3. quitará el cierre
  4. quitaremos el cierre
  5. quitaréis el cierre
  6. quitarán el cierre
condic.
  1. quitaría el cierre
  2. quitarías el cierre
  3. quitaría el cierre
  4. quitaríamos el cierre
  5. quitaríais el cierre
  6. quitarían el cierre
pres. de subj.
  1. que quite el cierre
  2. que quites el cierre
  3. que quite el cierre
  4. que quitemos el cierre
  5. que quitéis el cierre
  6. que quiten el cierre
imp. de subj.
  1. que quitara el cierre
  2. que quitaras el cierre
  3. que quitara el cierre
  4. que quitáramos el cierre
  5. que quitarais el cierre
  6. que quitaran el cierre
miscelánea
  1. ¡quita! el cierre
  2. ¡quitad! el cierre
  3. ¡no quites! el cierre
  4. ¡no quitéis! el cierre
  5. quitado el cierre
  6. quitando el cierre
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for quitar el cierre:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufmachen abrir; quitar el cierre abandonar; abrir; abrirse; adornar; apartar; aprovechar; arrancar; asignar; ataviar; censurar; comerse; consumir; criticar; decorar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desencerrar; desenganchar; desenroscar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; destornillar; desvincular; disociar; embellecer; embellecerse; engalanar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer ademán de; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prepararse; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar; usar; vaciar
eröffnen abrir; quitar el cierre manifestarse
öffnen abrir; quitar el cierre abrir; desabrochar; desatar; destapar; hacer accesible; manifestarse

Traducciones relacionadas de quitar el cierre