Español
Traducciones detalladas de rasgar de español a alemán
rasgar:
-
rasgar (volar; desgarrar; desgarrarse; tomar parte en una carrera; transportar en avión)
einreissen-
einreissen verbo
-
-
rasgar (arrancar; desgajar; desgarrar; separar)
-
rasgar (desgarrar; desgarrarse)
-
rasgar (arrancar)
Conjugaciones de rasgar:
presente
- rasgo
- rasgas
- rasga
- rasgamos
- rasgáis
- rasgan
imperfecto
- rasgaba
- rasgabas
- rasgaba
- rasgábamos
- rasgabais
- rasgaban
indefinido
- rasgué
- rasgaste
- rasgó
- rasgamos
- rasgasteis
- rasgaron
fut. de ind.
- rasgaré
- rasgarás
- rasgará
- rasgaremos
- rasgaréis
- rasgarán
condic.
- rasgaría
- rasgarías
- rasgaría
- rasgaríamos
- rasgaríais
- rasgarían
pres. de subj.
- que rasgue
- que rasgues
- que rasgue
- que rasguemos
- que rasguéis
- que rasguen
imp. de subj.
- que rasgara
- que rasgaras
- que rasgara
- que rasgáramos
- que rasgarais
- que rasgaran
miscelánea
- ¡rasga!
- ¡rasgad!
- ¡no rasgues!
- ¡no rasguéis!
- rasgado
- rasgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rasgar:
Sinónimos de "rasgar":
Wiktionary: rasgar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rasgar | → zerfetzen; zerreißen | ↔ verscheuren — aan stukken rijten |
• rasgar | → reißen | ↔ scheuren — in twee of meer delen trekken |
• rasgar | → reißen | ↔ rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken |
• rasgar | → reißen; zerreißen | ↔ tear — rend |
• rasgar | → reißen; einreißen; zerreißen; zerren; zupfen | ↔ déchirer — Traductions à trier suivant le sens |
Traducciones automáticas externas: