Español

Traducciones detalladas de subvención de español a alemán

subvención:

subvención [la ~] sustantivo

  1. la subvención (asignación; compensación; concesión)
    der Zuschuß; die Subvention; die Unterstützung; die Zuwendung; der Beistand; die Beihilfe
  2. la subvención
    die Subventionierung
  3. la subvención (compensación; indemnización; prima; )
    die Kompensation; der Ersatz; Entgegenkommen; die Vergütung; die Begleichung; die Entschädigung; der Ausgleich; die Ersatzleistung; der Zuschuß; die Zulage
  4. la subvención (subsidio de auxilio social; pago; ayuda; )
    die Unterstützung; der Beistand; die Stütze; die Fürsorge; die Sozialhilfe; die Familienhilfe

Translation Matrix for subvención:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ausgleich abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención asiento de cierre; cancelación; enjugada; liquidación; modelo de armonía; reembolso; reembolsos; reintegros; restituciones
Begleichung abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención cancelación; desembolso; enjugada; liquidar; pago; reembolso; reembolsos; reintegros; restituciones
Beihilfe asignación; compensación; concesión; subvención apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; complicidad; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; servicio; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Beistand apoyo; asignación; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; compensación; concesión; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; entretenimiento; mantenimiento; manutención; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; servicio; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Entgegenkommen abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención acercamiento; acercarse; acuerdos de cooperación; benevolencia; complacencia; concesión; ductilidad; gentileza; indulgencia; servicialidad; servicio
Entschädigung abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención abono; compensación; compensaciónes; corrección; indemnidad; indemnizaciones; indemnización; recompensa; recuperación; reembolsos; reintegros; remuneración; resarcimiento; rescate; restablecimiento
Ersatz abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención producto sustitutivo; reemplazo; reserva; reserva de plaza; reservas; sucedáneo; suplente; sustitución; sustituto
Ersatzleistung abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención abono; compensación
Familienhilfe apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; servicio; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Fürsorge apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención apoyo; asistencia; asistencia familiar; asistencia médica; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; cuidado social; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; servicio; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Kompensation abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención abono; cancelación; compensación; enjugada; nivelación; reembolso; reembolsos; reintegros; restituciones
Sozialhilfe apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; repartimiento; seguro de desempleo; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Stütze apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; báculo; caballete; consentimiento; entretenimiento; mantenimiento; manutención; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; puntal; refugio; respaldo; servicio; socorro; solución; soportalibros; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
Subvention asignación; compensación; concesión; subvención ayuda estatal; beca del estado; subvención estatal
Subventionierung subvención
Unterstützung apoyo; asignación; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; compensación; concesión; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; entretenimiento; mantenimiento; manutención; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestación por desempleo; prestación por paro; puntal; respaldo; servicio; socorro; solución; soporte; sostén; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
Vergütung abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención abono; compensación; recompensa; reembolso; reembolsos; reintegros; restituciones
Zulage abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención adición; anexo; apéndice; añadidura; suplemento
Zuschuß abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención incremento salarial
Zuwendung asignación; compensación; concesión; subvención donación; donativo; favor

Palabras relacionadas con "subvención":


Sinónimos de "subvención":


Wiktionary: subvención

subvención
noun
  1. Wirtschaft, meist Plural: finanzielle Hilfen ohne Gegenleistung, mit denen staatliche Institutionen Unternehmen unterstützen

Cross Translation:
FromToVia
subvención Subvention; Unterstützung; Subsidium subsidy — financial support
subvención Subvention subventionsecours d’argent, subside exiger ou accordé pour subvenir dans un cas pressant à une dépense imprévue de l’État.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de subvención