Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. transigir:


Español

Traducciones detalladas de transigir de español a alemán

transigir:

transigir verbo

  1. transigir (clavar; cruzar; navegar; )
    überqueren; kreuzigen
    • überqueren verbo (überquere, überquerst, überquert, überquerte, überquertet, überquert)
    • kreuzigen verbo (kreuzige, kreuzigst, kreuzigt, kreuzigte, kreuzigtet, gekreuzigt)

Conjugaciones de transigir:

presente
  1. transijo
  2. transiges
  3. transige
  4. transigimos
  5. transigís
  6. transigen
imperfecto
  1. transigía
  2. transigías
  3. transigía
  4. transigíamos
  5. transigíais
  6. transigían
indefinido
  1. transigí
  2. transigiste
  3. transigió
  4. transigimos
  5. transigisteis
  6. transigieron
fut. de ind.
  1. transigiré
  2. transigirás
  3. transigirá
  4. transigiremos
  5. transigiréis
  6. transigirán
condic.
  1. transigiría
  2. transigirías
  3. transigiría
  4. transigiríamos
  5. transigiríais
  6. transigirían
pres. de subj.
  1. que transija
  2. que transijas
  3. que transija
  4. que transijamos
  5. que transijáis
  6. que transijan
imp. de subj.
  1. que transigiera
  2. que transigieras
  3. que transigiera
  4. que transigiéramos
  5. que transigierais
  6. que transigieran
miscelánea
  1. ¡transige!
  2. ¡transigid!
  3. ¡no transijas!
  4. ¡no transijáis!
  5. transigido
  6. transigiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for transigir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
kreuzigen bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo crucificar
überqueren bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo atravesar; cruzar

Sinónimos de "transigir":