Español

Traducciones detalladas de vituperar de español a alemán

vituperar:

vituperar verbo

  1. vituperar (censurar; notar; criticar)
    verweisen; ermahnen; rügen; bestrafen; schelten; tadeln; zurechtweisen
    • verweisen verbo (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • ermahnen verbo (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • rügen verbo (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • bestrafen verbo (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • schelten verbo (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • tadeln verbo (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen verbo (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
  2. vituperar (amonestar; señalar; regañar; )
    bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; schelten; ermahnen; verweisen; rügen
    • bestrafen verbo (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • warnen verbo (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • tadeln verbo (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen verbo (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • schelten verbo (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • ermahnen verbo (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • verweisen verbo (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen verbo (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)

Conjugaciones de vituperar:

presente
  1. vitupero
  2. vituperas
  3. vitupera
  4. vituperamos
  5. vituperáis
  6. vituperan
imperfecto
  1. vituperaba
  2. vituperabas
  3. vituperaba
  4. vituperábamos
  5. vituperabais
  6. vituperaban
indefinido
  1. vituperé
  2. vituperaste
  3. vituperó
  4. vituperamos
  5. vituperasteis
  6. vituperaron
fut. de ind.
  1. vituperaré
  2. vituperarás
  3. vituperará
  4. vituperaremos
  5. vituperaréis
  6. vituperarán
condic.
  1. vituperaría
  2. vituperarías
  3. vituperaría
  4. vituperaríamos
  5. vituperaríais
  6. vituperarían
pres. de subj.
  1. que vitupere
  2. que vituperes
  3. que vitupere
  4. que vituperemos
  5. que vituperéis
  6. que vituperen
imp. de subj.
  1. que vituperara
  2. que vituperaras
  3. que vituperara
  4. que vituperáramos
  5. que vituperarais
  6. que vituperaran
miscelánea
  1. ¡vitupera!
  2. ¡vituperad!
  3. ¡no vituperes!
  4. ¡no vituperéis!
  5. vituperado
  6. vituperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vituperar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bestrafen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; castigar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar; sancionar
ermahnen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar aconsejar; acordarse de; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; citar a juicio; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; exhortar; hacer ver; iluminarse; intimar; librarse de; notar; reconvenir; recordar; reprender; requerir; sacar
rügen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar
schelten amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar agredir de palabra; ajear; altercar; amanecer; amonestar; arrebatar; blasfemar; borrar; bramar; chillar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; discutir; disputar; echar en cara; echar pestes; eliminar; embravecerse; enfurecerse; enjugar; gruñir; hacer estragos; hacer ver; iluminarse; imprecar; injuriar; injuriar a; insultar; insultar a; ir embalado; lanzar blasfemias; librarse de; maldecir; notar; pelear; pelearse; rabiar; reconvenir; recriminar; refunfuñar; regañar; renegar; reprender; reprochar; reñir; sacar; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar
tadeln amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; criticar; culpar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar
verweisen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar aludir a; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaparecer; dirigir; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer referencia; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; referirse; reprender; reprochar; sacar
warnen amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
zurechtweisen amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar

Sinónimos de "vituperar":



Traducciones automáticas externas: