Español

Traducciones detalladas de alumbrado de español a inglés

alumbrado:

alumbrado [el ~] sustantivo

  1. el alumbrado (alivio; aligeramiento; confortación)
    the relieve; the appeasement; the soothing; the appeasing; the calming; the allaying; the calming down; the benefit; the welfare; the pacifying; the social security; the unemployment benefit; the social assistance; the quieting; the steadying
  2. el alumbrado (alivio; ayuda; apoyo; )
    the alleviation; the assuagement
  3. el alumbrado (aligeramiento; iluminación; alivio)
    the relief
  4. el alumbrado
    the lighting

Translation Matrix for alumbrado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allaying aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
alleviation aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple
appeasement aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; contentamiento; contento; distensión; sosiego; tranquilidad
appeasing aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
assuagement aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple
benefit aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; beneficio; conveniencia; cosecha; función de caridad; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; pago; paro social; prestación; provecho; rendimiento; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención; sueldo; utilidad; valía; ventaja
calming aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
calming down aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
lighting alumbrado iluminación
pacifying aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
quieting aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
relief aligeramiento; alivio; alumbrado; iluminación ablandamiento; aligeramiento; alivio; apaciguamiento; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; consuelo; deducción; disminución; distensión; emancipación; estímulo; liberación; pago; paro social; prestación de ayuda; prestación de servicios; puesta en libertad; redención; relieve; repartimiento; seguro de desempleo; servicio; socorro; sosiego; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención; tranquilidad
relieve aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación desahogar; descargar
social assistance aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación apoyo; asistencia; asistencia social; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayudante; consentimiento; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; socorro; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subvención
social security aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación apoyo; asistencia; asistencia familiar; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; pago; paro social; repartimiento; seguridad de existencia; seguridad social; seguro de desempleo; servicio; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención
soothing aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
steadying aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación alivio; apaciguamiento; distensión; sosiego; tranquilidad
unemployment benefit aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ley de desempleo; pago; paro; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; reglamento nacional para los parados; respaldo; seguro de desempleo; socorro; soporte; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención
welfare aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación afluencia; apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; bienestar; bonanza; pago; paro social; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; prosperidad; provecho; repartimiento; salud; seguro de desempleo; servicio; socorro; soporte; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención; éxito
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
calming down calmar
relieve ablandar; aliviar; consumir; desahogar; disfrutar; suavizar; templar
soothing calmar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
soothing ablandante; suavizante; tranquilizador

Sinónimos de "alumbrado":


Wiktionary: alumbrado

alumbrado
adjective
  1. Lighted

Cross Translation:
FromToVia
alumbrado light Licht — allgemeine Beleuchtung
alumbrado light Licht — künstliche Beleuchtung
alumbrado lighting éclairage — Équipement pour éclairer (2)

alumbrar:

alumbrar verbo

  1. alumbrar (encontrar)
    to bore; to drill
    • bore verbo (bores, bored, boring)
    • drill verbo (drills, drilled, drilling)
  2. alumbrar (iluminar; elucidar; aclarar)
    to lighten; to light up; to light; to shine on; to shine upon; to shine
    • lighten verbo (lightens, lightened, lightening)
    • light up verbo (lights up, lit up, lighting up)
    • light verbo (lights, lit, lighting)
    • shine on verbo (shines on, shined on, shining on)
    • shine upon verbo (shines upon, shined upon, shining upon)
    • shine verbo (shines, shined, shining)
  3. alumbrar (iluminar)
    to throw light upon
    • throw light upon verbo (throws light upon, threw light upon, throwing light upon)
  4. alumbrar
    to enlighten
    • enlighten verbo (enlightens, enlightened, enlightening)
  5. alumbrar (iluminar; elucidar; exponer; )
    to enlighten; to light out; to clarify; to spotlight
    • enlighten verbo (enlightens, enlightened, enlightening)
    • light out verbo (lights out, lit out, lighting out)
    • clarify verbo (clarifies, clarified, clarifying)
    • spotlight verbo (spotlights, spotlighted, spotlighting)

Conjugaciones de alumbrar:

presente
  1. alumbro
  2. alumbras
  3. alumbra
  4. alumbramos
  5. alumbráis
  6. alumbran
imperfecto
  1. alumbraba
  2. alumbrabas
  3. alumbraba
  4. alumbrábamos
  5. alumbrabais
  6. alumbraban
indefinido
  1. alumbré
  2. alumbraste
  3. alumbró
  4. alumbramos
  5. alumbrasteis
  6. alumbraron
fut. de ind.
  1. alumbraré
  2. alumbrarás
  3. alumbrará
  4. alumbraremos
  5. alumbraréis
  6. alumbrarán
condic.
  1. alumbraría
  2. alumbrarías
  3. alumbraría
  4. alumbraríamos
  5. alumbraríais
  6. alumbrarían
pres. de subj.
  1. que alumbre
  2. que alumbres
  3. que alumbre
  4. que alumbremos
  5. que alumbréis
  6. que alumbren
imp. de subj.
  1. que alumbrara
  2. que alumbraras
  3. que alumbrara
  4. que alumbráramos
  5. que alumbrarais
  6. que alumbraran
miscelánea
  1. ¡alumbra!
  2. ¡alumbrad!
  3. ¡no alumbres!
  4. ¡no alumbréis!
  5. alumbrado
  6. alumbrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alumbrar [el ~] sustantivo

  1. el alumbrar
    the strike

Translation Matrix for alumbrar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bore calibre; latoso; letoso; palisa; pelmazo; pesado
drill barrena; barrena de mano; barrena helicoidal; educación; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; estudios; perforadora de mano; prácticas; taladradora; taladradora para madera; taladro; taladro de mano; taladro para piedra dura
light faro; luz; lámpara; punto luminoso
shine brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
spotlight proyector; reflector
strike alumbrar boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bore alumbrar; encontrar aburrir; cansar
clarify aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; iluminarse; interpretar
drill alumbrar; encontrar ejecutar maniobras; hacer ejercicios; maniobrar; perforar; perforarse; pinchar
enlighten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar despejarse; iluminarse
light aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar acentuar; afilar; alzar; amanecer; clarear; clarecer; conectar; ecender las luces; encender; engordar; enlucir; entornar; incendiar; levantar; poner en marcha; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño; sacar brillo
light out aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar
light up aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar alzar; amanecer; clarear; clarecer; enlucir; levantar; robar con engaño; sacar brillo
lighten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar alzar; amanecer; clarear; clarecer; destellar; disparar el flash; enlucir; levantar; levantar a tiros; relampaguear; relàmpaguear; sacar brillo
shine aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar abrillantar; amanecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; fosforescer; fulgurar; hacer brillar; igualar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relampaguear; relucir; resplandecer
shine on aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar
shine upon aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar
spotlight aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar
strike abrillantar; adoptar; alcanzar; aporrear; atacar; azotar; batir; bruñir; cerrar de golpe; comer un peón; conmover; dar brillo; dar golpes; dar lustre; dar un golpe; declararse en huelga; emocionar; encender; encerar; encontrar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; lustrar; mover; pegar; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; pulir; revolver; sorprender; tener suerte; tomar
throw light upon alumbrar; iluminar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
light atrevido; claro; frívolo; fácil; leve; ligeramente; ligero; ligero como una pluma; llano; luminoso; pícaro

Sinónimos de "alumbrar":


Wiktionary: alumbrar

alumbrar
past
  1. cause to begin to burn

Cross Translation:
FromToVia
alumbrar illuminate verlichten — van licht voorzien
alumbrar illuminate; enlighten erleuchtenaltertümlich: etwas zum Leuchten oder Brennen bringen
alumbrar light; turn on allumer — Faire la lumière à l’aide d’une lampe
alumbrar light; enlighten éclairerapporter de la lumière dans un endroit sombre.

Traducciones relacionadas de alumbrado