Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. abrirse paso:
  2. Wiktionary:
    • abrirse paso → work one's way through


Español

Traducciones detalladas de abrirse paso de español a inglés

abrirse paso:

abrirse paso verbo

  1. abrirse paso (machacar; seguir empujando; dar la lata)
    to nag; to carry on one's point
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
    • carry on one's point verbo (carry on one's point, carried on one's point, carrying on one's point)
  2. abrirse paso (empujar a través de algo; seguir empujando)
    to push through; press through
  3. abrirse paso (imponer; dar la lata)
    to push through
    • push through verbo (pushes through, pushed through, pushing through)
  4. abrirse paso (hacer público; abrir; descubrir; abrirse)
    to release; to uncover; to make public; to publish
    • release verbo (releases, released, releasing)
    • uncover verbo (uncovers, uncovered, uncovering)
    • make public verbo (makes public, made public, making public)
    • publish verbo (publishes, published, publishing)
  5. abrirse paso (abrirse camino)

Conjugaciones de abrirse paso:

presente
  1. me abro paso
  2. te abres paso
  3. se abre paso
  4. nos abrimos paso
  5. os abrís paso
  6. se abren paso
imperfecto
  1. me abría paso
  2. te abrías paso
  3. se abría paso
  4. nos abríamos paso
  5. os abríais paso
  6. se abrían paso
indefinido
  1. me abrí paso
  2. te abriste paso
  3. se abrió paso
  4. nos abrimos paso
  5. os abristeis paso
  6. se abrieron paso
fut. de ind.
  1. me abriré paso
  2. te abrirás paso
  3. se abrirá paso
  4. nos abriremos paso
  5. os abriréis paso
  6. se abrirán paso
condic.
  1. me abriría paso
  2. te abrirías paso
  3. se abriría paso
  4. nos abriríamos paso
  5. os abriríais paso
  6. se abrirían paso
pres. de subj.
  1. que me abra paso
  2. que te abras paso
  3. que se abra paso
  4. que nos abramos paso
  5. que os abráis paso
  6. que se abran paso
imp. de subj.
  1. que me abriera paso
  2. que te abrieras paso
  3. que se abriera paso
  4. que nos abriéramos paso
  5. que os abrierais paso
  6. que se abrieran paso
miscelánea
  1. ¡abrete! paso
  2. ¡abrios! paso
  3. ¡no te abras! paso
  4. ¡no os abráis! paso
  5. abierto paso
  6. abriéndose paso
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for abrirse paso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
nag letoso; palisa; pelmazo
release absolución; amnistiar; amnistía; beatitud; desencarcelamiento; emancipación; escape; excarcelación; exoneración; gloria; liberación; perdón; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
carry on one's point abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando
clear a way through abrirse camino; abrirse paso
make public abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público
nag abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando armar jaleo; charlar; chinchar; comportarse de forma mezquina; contrariar; cotorrear; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; molestar; parlotear; preocupar; provocar; quejarse; trapacear
press through abrirse paso; empujar a través de algo; seguir empujando
publish abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público anunciar; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio; publicar
push through abrirse paso; dar la lata; empujar a través de algo; imponer; seguir empujando
release abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público amnistiar; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; escapar; escaparse; excarcelar; expulsar; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; mandar; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse
uncover abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público abrir; denudar; descomponer; descubrir; desenterrar; excavar; exponer

Wiktionary: abrirse paso


Cross Translation:
FromToVia
abrirse paso → work one's way through banenzich een weg ~: een pad maken waar er geen was, resoluut doordringen in iets

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de abrirse paso