Español

Traducciones detalladas de machacar de español a inglés

machacar:

machacar verbo

  1. machacar (seguir empujando; dar la lata; abrirse paso)
    to nag; to carry on one's point
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
    • carry on one's point verbo (carry on one's point, carried on one's point, carrying on one's point)
  2. machacar (llevar adelante; atacar; forzar; )
    to force
    • force verbo (forces, forced, forcing)
  3. machacar (agraviar; forzar; obligar; )
    to force; coerce
    – to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means : 1
    • force verbo (forces, forced, forcing)
      • She forced him to take a job in the city1
    • coerce verbo
    to compel; to oblige
    • compel verbo (compels, compelled, compelling)
    • oblige verbo (obliges, obliged, obliging)
  4. machacar (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    drive piles; to drive
    to ram
    – strike or drive against with a heavy impact 1
    • ram verbo (rams, rammed, ramming)
      • ram the gate with a sledgehammer1
  5. machacar (triturar; estropear; destruir; )
    to pulverize; to crush; to shatter; to dash; to smash; to rub fine; to pulverise
    • pulverize verbo, americano (pulverizes, pulverized, pulverizing)
    • crush verbo (crushes, crushed, crushing)
    • shatter verbo (shatters, shattered, shattering)
    • dash verbo (dashes, dashed, dashing)
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
    • rub fine verbo (rubs fine, rubbed fine, rubbing fine)
    • pulverise verbo, británico
  6. machacar (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • erode verbo (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verbo (attacks, attacked, attacking)
  7. machacar (dar la lata; quejarse; gemir; )
    to whine; to whimper
    • whine verbo (whines, whined, whining)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
  8. machacar (rumiar)
    to ruminate; chew the cud
  9. machacar (apisonar; hacer incapie)
    to drive in
    • drive in verbo (drives in, drove in, driving in)
  10. machacar (patalear; bailar; patear; )
    to trample; to dance
    • trample verbo (tramples, trampled, trampling)
    • dance verbo (dances, danced, dancing)
  11. machacar (dar la lata; chinchar; mear; )
    to twaddle; to whine
    • twaddle verbo (twaddles, twaddled, twaddling)
    • whine verbo (whines, whined, whining)
  12. machacar (apisonar)
    to stamp in; to drum into a person's head
    • stamp in verbo (stamps in, stamped in, stamping in)
    • drum into a person's head verbo (drums into a person's head, drummed into a person's head, drumming into a person's head)

Conjugaciones de machacar:

presente
  1. machaco
  2. machacas
  3. machaca
  4. machacamos
  5. machacáis
  6. machacan
imperfecto
  1. machacaba
  2. machacabas
  3. machacaba
  4. machacábamos
  5. machacabais
  6. machacaban
indefinido
  1. machaqué
  2. machacaste
  3. machacó
  4. machacamos
  5. machacasteis
  6. machacaron
fut. de ind.
  1. machacaré
  2. machacarás
  3. machacará
  4. machacaremos
  5. machacaréis
  6. machacarán
condic.
  1. machacaría
  2. machacarías
  3. machacaría
  4. machacaríamos
  5. machacaríais
  6. machacarían
pres. de subj.
  1. que machaque
  2. que machaques
  3. que machaque
  4. que machaquemos
  5. que machaquéis
  6. que machaquen
imp. de subj.
  1. que machacara
  2. que machacaras
  3. que machacara
  4. que machacáramos
  5. que machacarais
  6. que machacaran
miscelánea
  1. ¡machaca!
  2. ¡machacad!
  3. ¡no machaques!
  4. ¡no machaquéis!
  5. machacado
  6. machacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for machacar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attack acometer; asalto; atacar; ataque
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
dance baile; bailecito; danza
dash gota; guiones; guión
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
force autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; dinamismo; dominio; ejército; ejército de tierra; energía; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; fuerzas armadas; fuerzas de tierra; fuerzas militares; imposición; impulsión; obligación; poder; potencia; potencial; potestad; propulsión; tropas; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
nag letoso; palisa; pelmazo
ram maza; mazo; pisón
smash atropello; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; ruina; éxito
twaddle absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
whimper tono de lástima; voz lastimera
whine llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
carry on one's point abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando
chew the cud machacar; rumiar
coerce acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
compel acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; obligar; obligar a hacer
crush anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplanar; aplastar; estrujar; explotar; exprimir; hacer polvo; levantar con el gato; pulverizar; tener bajo control
damage abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
dance andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; bailar; danzar; golpear con los pies; machacar; patalear; patear bailar; dar patadas en el suelo; patalear
dash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
drive brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; conducir; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; guiar; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; montar; motivar
drive in apisonar; hacer incapie; machacar acompañar; cazar hacia dentro; empujar adentro; entrar; entrar en; rodar por; seguir caminando; subir
drive piles brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
drum into a person's head apisonar; machacar
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
force acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir coaccionar; compeler; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; forzar; imponer; imponerse; insistir; instar; mandar; obligar; obligar a hacer; ordenar
nag abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando armar jaleo; charlar; chinchar; comportarse de forma mezquina; contrariar; cotorrear; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; molestar; parlotear; preocupar; provocar; quejarse; trapacear
oblige acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; imponer; obligar; obligar a hacer; servir
pulverise anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
pulverize anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar anonadar; aplastar; hacer polvo; pulverizar; tener bajo control
ram brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar apisonar
rub fine anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar tener bajo control
ruminate machacar; rumiar
shatter anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar astillar; cuartease; destruir; echar en; estallar; estropear; explotar; hacer explosión; hacer pedazos; partir en pedazos; quebrar; rajarse; resquebrajarse; reventar; romper; romper a pedradas
smash anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplastar; aporrear; dar golpes; dar un golpe; estrellar; fracturar; golpear; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; matar; pegar a; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
stamp in apisonar; machacar
trample andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; bailar; danzar; golpear con los pies; machacar; patalear; patear arrollar
twaddle chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
whimper aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; gemir; gimotear; lamentar; llorar; lloriquear; plañir; rezumar; sollozar; zumbar
whine aullar; chillar; chinchar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hipar; importunar; incordiar; lamentarse; lloriquear; machacar; mear; piar; quejarse; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar; ulular aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gemir; gimotear; gritar; lamentar; llorar; lloriquear; rezumar; rugir; sollozar; ulilar; vociferar; zumbar

Sinónimos de "machacar":


Wiktionary: machacar

machacar
verb
  1. convert (something) into a mash
  2. cause fruit to bruise

Cross Translation:
FromToVia
machacar nag zaniken — hinderlijk ergens over blijven klagen
machacar crush; pound; pulverize broyer — Réduire en parcelles, en poudre ou en pâte.
machacar crush; pound; pulverize pilerbroyer, écraser quelque chose avec un pilon.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de machacar