Resumen


Español

Traducciones detalladas de perderse de español a inglés

perderse:

perderse verbo

  1. perderse (pasar por alto)
    to miss; to overlook
    • miss verbo (misses, missed, missing)
    • overlook verbo (overlooks, overlooked, overlooking)
  2. perderse (perder)
    to lose; to fall through; to get lost
    • lose verbo (loses, lost, losing)
    • fall through verbo (falls through, fell through, falling through)
    • get lost verbo (gets lost, got lost, getting lost)
  3. perderse (perder el camino; equivocarse de camino)
    to get lost; to go astray
    • get lost verbo (gets lost, got lost, getting lost)
    • go astray verbo (goes astray, went astray, going astray)
  4. perderse
    to get lost
    • get lost verbo (gets lost, got lost, getting lost)
  5. perderse (perder; desperdiciar; extraviarse; extraviar)
    to lose
    • lose verbo (loses, lost, losing)
  6. perderse (fracasar; faltar; engañarse; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
    • fail verbo (fails, failed, failing)
    • flop verbo (flops, flopped, flopping)
    • go wrong verbo (goes wrong, went wrong, going wrong)
    • meet with disaster verbo (meets with disaster, met with disaster, meeting with disaster)
    • fall flat verbo (falls flat, fell flat, falling flat)
  7. perderse (extraviarse)
    led astray; to become lost

Conjugaciones de perderse:

presente
  1. me pierdo
  2. te pierdes
  3. se pierde
  4. nos perdemos
  5. os perdéis
  6. se pierden
imperfecto
  1. me perdía
  2. te perdías
  3. se perdía
  4. nos perdíamos
  5. os perdíais
  6. se perdían
indefinido
  1. me perdí
  2. te perdiste
  3. se perdió
  4. nos perdimos
  5. os perdisteis
  6. se perdieron
fut. de ind.
  1. me perderé
  2. te perderás
  3. se perderá
  4. nos perderemos
  5. os perderéis
  6. se perderán
condic.
  1. me perdería
  2. te perderías
  3. se perdería
  4. nos perderíamos
  5. os perderíais
  6. se perderían
pres. de subj.
  1. que me pierda
  2. que te pierdas
  3. que se pierda
  4. que nos perdamos
  5. que os perdáis
  6. que se pierdan
imp. de subj.
  1. que me perdiera
  2. que te perdieras
  3. que se perdiera
  4. que nos perdiéramos
  5. que os perdierais
  6. que se perdieran
miscelánea
  1. ¡piérdete!
  2. ¡perdeos!
  3. ¡no te pierdas!
  4. ¡no os perdáis!
  5. perdido
  6. perdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for perderse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flop chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
miss chica; dama; debacle; doncella; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; gata; línea no ejecutada; maestra; metedura de pata; mujer; niña; patinazo; señora; señorita
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
become lost extraviarse; perderse
fail cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal decepcionar; fallar; perecer; repetir el curso; suspender
fall flat cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
fall through perder; perderse
flop cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
get lost equivocarse de camino; perder; perder el camino; perderse ir a la porra; irse a la mierda; largarse
go astray equivocarse de camino; perder el camino; perderse irse a la mierda; largarse
go wrong cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
led astray extraviarse; perderse
lose desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse desaparecer; desperdiciar; echar a perder; jugarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder; perder en el juego
lose one's face cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
meet with disaster cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal perecer
miss pasar por alto; perderse desaparecer; errar el golpe; errar el tiro; pasar por alto
overlook pasar por alto; perderse pasar por alto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
get lost inservible
go wrong inservible

Sinónimos de "perderse":


Wiktionary: perderse

perderse
verb
  1. become lost
  2. to wander from company or from proper limits

Cross Translation:
FromToVia
perderse get lost verirrenreflexiv: sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen
perderse stray; get lost verlaufenreflexiv: sein Ziel verfehlen

Traducciones automáticas externas: