Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. retorcer:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de retorcer de español a inglés

retorcer:

retorcer verbo

  1. retorcer (luchar; pelear; escurrir; pugnar; torcer)
    to wrestle
    • wrestle verbo (wrestles, wrestled, wrestling)
  2. retorcer (escurrir)
    to wrench; to wring out
    • wrench verbo (wrenches, wrenched, wrenching)
    • wring out verbo (wrings out, wrung out, wringing out)
  3. retorcer (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    to clasp; to clutch; to grip; to grasp; to seize
    • clasp verbo (clasps, clasped, clasping)
    • clutch verbo (clutchs, clutched, clutching)
    • grip verbo (grips, gripped, gripping)
    • grasp verbo (grasps, grasped, grasping)
    • seize verbo (seizes, seized, seizing)
  4. retorcer
    to distort; to twist
    • distort verbo (distorts, distorted, distorting)
    • twist verbo (twists, twisted, twisting)
  5. retorcer (mover)
    to wrench; to lever
    • wrench verbo (wrenches, wrenched, wrenching)
    • lever verbo (levers, levered, levering)

Conjugaciones de retorcer:

presente
  1. retuerzo
  2. retuerces
  3. retuerce
  4. retorcemos
  5. retorcéis
  6. retuercen
imperfecto
  1. retorcía
  2. retorcías
  3. retorcía
  4. retorcíamos
  5. retorcíais
  6. retorcían
indefinido
  1. retorcí
  2. retorciste
  3. retorció
  4. retorcimos
  5. retorcisteis
  6. retorcieron
fut. de ind.
  1. retorceré
  2. retorcerás
  3. retorcerá
  4. retorceremos
  5. retorceréis
  6. retorcerán
condic.
  1. retorcería
  2. retorcerías
  3. retorcería
  4. retorceríamos
  5. retorceríais
  6. retorcerían
pres. de subj.
  1. que retuerza
  2. que retuerzas
  3. que retuerza
  4. que retorzamos
  5. que retorzáis
  6. que retuerzan
imp. de subj.
  1. que retorciera
  2. que retorcieras
  3. que retorciera
  4. que retorciéramos
  5. que retorcierais
  6. que retorcieran
miscelánea
  1. ¡retuerce!
  2. ¡retorced!
  3. ¡no retuerzas!
  4. ¡no retorzáis!
  5. retorcido
  6. retorciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for retorcer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
clasp cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
clutch embrague; pedal de embrague
grasp comprender; entender
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
lever arrancaclavos; ascensor; elevador; espeque; gato; instalación elevadora; mortero; palanca; palanqueta
twist bronca; conflicto; desacuerdo; enlace; lazo; nudo corredizo
wrench clave; llave
wrestle agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; forcejeo; lucha; parcela; parcelación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
clasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; birlar; brindar; coger; estrechar; mangar; prender; remachar; trincar
clutch abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en birlar; mangar
distort retorcer deformar; desfigurar; desvirtuar
grasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; birlar; calar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; mangar; prender; reconocer
grip abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; birlar; coger; mangar; prender
lever mover; retorcer levantar con el gato
seize abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; confiscar; conquistar; conseguir; decomisar; depositar; detener; detengo; embargar; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; incautar; inmovilizar; invadir; mangar; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recibir; recoger; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; tomar; tomar en posesión; trabar
twist retorcer cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; discutir; girar; hacer lo posible y lo imposible; pelearse de palabra; pelotear; reñir; tornar; tornarse; volver; volverse
wrench escurrir; mover; retorcer cinglar; dislocar; hacer lo posible y lo imposible; mover tirando y empujando; torcer
wrestle escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer
wring out escurrir; retorcer

Wiktionary: retorcer

retorcer
verb
  1. to curl or flute
  2. to twist one's body and move the limbs
  3. to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out
  4. to hold tightly and press or twist

Cross Translation:
FromToVia
retorcer turn around omdraaien — twee zijden van iets van plaats doen verwisselen
retorcer ruffle up; dishevel; tousle; mess; disarray ébouriffermettre la coiffure en désordre.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de retorcer