Español

Traducciones detalladas de recompensa de español a francés

recompensa:

recompensa [la ~] sustantivo

  1. la recompensa (pago; remuneración; gajes; )
    la rémunération; le salaire; la récompense; l'honoraire; l'honoraires; la rétribution; le traitement; le gages; la prime; le cachet; l'appointements; le droit de l'inventeur
  2. la recompensa
    la compensation; l'indemnité; l'indemnisation; le dédommagement
  3. la recompensa (premio)
  4. la recompensa (bonus; prima; premio; cuota)
    la prime; l'extra récompense

Translation Matrix for recompensa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appointements gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo compensación; entradas; gajes; ganancias; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; méritos; paga; pago; renta; salario; sueldo
cachet gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo característica; compensación; cualidad; cuño; estampilla; estampillar; estigma; gajes; honorario; imprenta; impresión de sello; ingresos; mensualidad; precinto; salario; sello; sello de garantía; sello de goma; sello de lacre; sueldo; timbrar; timbre
compensation recompensa abono; arreglo; asignación; compensación; concesión; contraprestación; corrección; dotación; indemnidad; indemnización; prima; recuperación; reembolso de gastos; resarcimiento; rescate; restablecimiento; restitución; satisfacción; sobrepaga; subvención
droit de l'inventeur gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo
dédommagement recompensa abono; arreglo; asignación; compensación; concesión; corrección; dotación; indemnidad; indemnización; prima; recuperación; reembolso de gastos; resarcimiento; rescate; restablecimiento; satisfacción; sobrepaga; subvención
extra récompense bonus; cuota; premio; prima; recompensa
gages gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo compensación; entradas; gajes; garantías; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; pago; prendas; renta; salario; sueldo
honoraire gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo compensación; gajes; honorario; ingresos; mensualidad; salario; sueldo
honoraires gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo
indemnisation recompensa compensación; corrección; indemnidad; indemnización; recuperación; rescate; restablecimiento; satisfacción
indemnité recompensa abono; arreglo; asignación; bonificación; compensación; concesión; corrección; dividendo; dotación; gratificación; indemnidad; indemnización; indemnización por daños inmateriales; paga extraordinaria; participación en los beneficios; plus; precio de rescate; premio; prima; recuperación; reembolso de gastos; resarcimiento; rescate; restablecimiento; sobrepaga; subsidio; subvención; suma de rescate; suplemento
prime bonus; cuota; gajes; honorario; paga; pago; premio; prima; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo bonificación; compensación; cuota; dividendo; exceso; expensas; extra; gajes; gastos; gratificación; honorario; ingresos; mensualidad; paga extraordinaria; participación en los beneficios; plus; premio; prima; prima de seguro; remanente; repetición; resto; salario; saldo; sobrante; subsidio; sueldo; superávit; suplemento; surplús
récompense gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo compensación; desquite; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; renta; salario; sueldo
rémunération gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo asalariamiento; compensación; desquite; entradas; gajes; ganancias; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; méritos; paga; pago; renta; salario; sueldo
rétribution gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo compensación; entradas; gajes; ganancias; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; méritos; paga; pago; renta; salario; sueldo
salaire gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo asalariamiento; compensación; costes de fabricación; entradas; gajes; ganancias; gastos de fabricación; gastos de producción; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; méritos; paga; pago; renta; salario; sueldo
traitement gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo asimilación; compensación; control; elaboración; entradas; gajes; ganancias; honorario; honorarios; ingresos; lote; manipulación; mensualidad; méritos; paga; pago; renta; salario; sobrecarga; sueldo; supervisión; terapia; tratamiento; trato; vigilancia
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
honoraire honorario; honorífico; no remunerado; no retribuido

Sinónimos de "recompensa":


Wiktionary: recompensa


Cross Translation:
FromToVia
recompensa prime bounty — reward
recompensa récompense recompense — that which compensates for an injury
recompensa récompense reward — something of value given in return for an act
recompensa récompense Belohnung — Anerkennung, Gegenleistung für etwas, das jemand getan oder unterlassen hat
recompensa récompense beloning — iets wat men krijgt na het verrichten van een goede daad

recompensar:

recompensar verbo

  1. recompensar (compensar; remunerar; resarcir de)
    compenser; couvrir; corriger
    • compenser verbo (compense, compenses, compensons, compensez, )
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • corriger verbo (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
  2. recompensar (abonar honorarios; gratificar; pagar; )
    rémunérer; récompenser; payer; indemniser; rétribuer; salarier
    • rémunérer verbo (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )
    • récompenser verbo (récompense, récompenses, récompensons, récompensez, )
    • payer verbo (paye, payes, payons, payez, )
    • indemniser verbo (indemnise, indemnises, indemnisons, indemnisez, )
    • rétribuer verbo (rétribue, rétribues, rétribuons, rétribuez, )
    • salarier verbo (salarie, salaries, salarions, salariez, )
  3. recompensar (pagar; atender; retribuir; )
    payer; rémunérer; rétribuer
    • payer verbo (paye, payes, payons, payez, )
    • rémunérer verbo (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )
    • rétribuer verbo (rétribue, rétribues, rétribuons, rétribuez, )
  4. recompensar (pagar; retribuir; atender; remunerar; gratificar)
    payer; salarier; rémunérer
    • payer verbo (paye, payes, payons, payez, )
    • salarier verbo (salarie, salaries, salarions, salariez, )
    • rémunérer verbo (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )

Conjugaciones de recompensar:

presente
  1. recompenso
  2. recompensas
  3. recompensa
  4. recompensamos
  5. recompensáis
  6. recompensan
imperfecto
  1. recompensaba
  2. recompensabas
  3. recompensaba
  4. recompensábamos
  5. recompensabais
  6. recompensaban
indefinido
  1. recompensé
  2. recompensaste
  3. recompensó
  4. recompensamos
  5. recompensasteis
  6. recompensaron
fut. de ind.
  1. recompensaré
  2. recompensarás
  3. recompensará
  4. recompensaremos
  5. recompensaréis
  6. recompensarán
condic.
  1. recompensaría
  2. recompensarías
  3. recompensaría
  4. recompensaríamos
  5. recompensaríais
  6. recompensarían
pres. de subj.
  1. que recompense
  2. que recompenses
  3. que recompense
  4. que recompensemos
  5. que recompenséis
  6. que recompensen
imp. de subj.
  1. que recompensara
  2. que recompensaras
  3. que recompensara
  4. que recompensáramos
  5. que recompensarais
  6. que recompensaran
miscelánea
  1. ¡recompensa!
  2. ¡recompensad!
  3. ¡no recompenses!
  4. ¡no recompenséis!
  5. recompensado
  6. recompensando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recompensar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
compenser compensar; recompensar; remunerar; resarcir de compensar; dar alcance a; recuperar
corriger compensar; recompensar; remunerar; resarcir de adecentar; analizar; arreglar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; corregir; corregir la dirección; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar
couvrir compensar; recompensar; remunerar; resarcir de abovedar; abrigar; apretar; blindar; calcar; camuflar; cercar; ceñir; comentar sobre; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; declarar; decorar; embalar; empaquetar; encerrar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; esparcir; espolvorear; forrar; guardar; informar; informar de; notificar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recubrir; rendir informe; reportar; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
indemniser abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona indemnizar; resarcir
payer abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona abonar una factura; ajustar cuentas; arreglar; costear; cotizar; descomponer; desembolsar; entregar; expiar; hacer efectivo; hacer penitencia por; liquidar; pagar; pagar posteriormente; remunerar; saldar; satisfacer; seguir pagando; solventar
récompenser abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
rémunérer abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
rétribuer abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
salarier abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona

Sinónimos de "recompensar":


Wiktionary: recompensar

recompensar
verb
  1. donner une récompense, faire du bien à quelqu’un en reconnaissance de quelque service, ou en faveur de quelque bonne action.

Cross Translation:
FromToVia
recompensar récompenser belonen — een prestatie of goede daad met geld of anderszins erkennen
recompensar récompenser belohnen — jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
recompensar récompenser reward — give a reward to



Francés

Traducciones detalladas de recompensa de francés a español

recompensa forma de récompenser:

récompenser verbo (récompense, récompenses, récompensons, récompensez, )

  1. récompenser (rétribuer; rémunérer; payer; indemniser; salarier)

Conjugaciones de récompenser:

Présent
  1. récompense
  2. récompenses
  3. récompense
  4. récompensons
  5. récompensez
  6. récompensent
imparfait
  1. récompensais
  2. récompensais
  3. récompensait
  4. récompensions
  5. récompensiez
  6. récompensaient
passé simple
  1. récompensai
  2. récompensas
  3. récompensa
  4. récompensâmes
  5. récompensâtes
  6. récompensèrent
futur simple
  1. récompenserai
  2. récompenseras
  3. récompensera
  4. récompenserons
  5. récompenserez
  6. récompenseront
subjonctif présent
  1. que je récompense
  2. que tu récompenses
  3. qu'il récompense
  4. que nous récompensions
  5. que vous récompensiez
  6. qu'ils récompensent
conditionnel présent
  1. récompenserais
  2. récompenserais
  3. récompenserait
  4. récompenserions
  5. récompenseriez
  6. récompenseraient
passé composé
  1. ai récompensé
  2. as récompensé
  3. a récompensé
  4. avons récompensé
  5. avez récompensé
  6. ont récompensé
divers
  1. récompense!
  2. récompensez!
  3. récompensons!
  4. récompensé
  5. récompensant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for récompenser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atender fait d'être prêt; suite
pagar pénitence
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abonar honorarios indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
admitir indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adhérer à; admettre; agréer; approuver; assigner; attribuer; autoriser; avouer; concéder; confesser; confirmer; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; encastrer; faire admettre; faire entrer; fournir; homologuer; imputer; introduire; laisser entrer; livrer; noyer; octroyer; payer; permettre; procurer; prêter; ratifier; rémunérer; rétribuer; s'engager dans; s'occuper de; s'ouvrir à; satisfaire à; souffrir; souscire à; supporter; tolérer
atender indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier aider; assister; avoir soin de; donner des soins à; dépanner; entendre; faire attention; interroger; montrer de l'obligeance; obéir; obéir à; payer; prendre soin; prendre soin de; prêter l'oreille; prêter son aide; questionner; remplacer qqn; rendre service; rémunérer; répondre; rétribuer; s'occuper de; salarier; se soumettre; seconder; secourir; servir; soigner; suivre; tendre la main; venir en aide de; écouter; écouter bien; être au service de; être serviable; être utile à; être à l'écoute
compensar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier compenser; corriger; couvrir; faire rattraper; faire récupérer; réparer
devolver indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accorder; annuler; capituler; concéder; cracher; céder; dégueuler; déposer; laisser; ramener; rapporter; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; rendre les armes; renoncer; renvoyer; reporter; restituer; retourner; se livrer; se rendre; tracer; trouver; vomir
gratificar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier payer; rémunérer; rétribuer; salarier
pagar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accorder; achever; acquitter; allouer; arroser; assigner; assimiler; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; déverser; envoyer; expier; expédier; faire asseoir; fixer; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; niveler; payer; payer la note; placer; poser; produire; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer; égaliser
poner algo de su parte indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
premiar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier couronner; payer; primer; rémunérer; rétribuer; sacrer
recompensar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier compenser; corriger; couvrir; payer; rémunérer; rétribuer; salarier
reembolsar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier ramener; rapporter; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
remunerar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier acquitter; compenser; corriger; couvrir; dédommager; payer; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder
retribuir indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier payer; rémunérer; rétribuer; salarier
satisfacer los deseos de una persona indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier

Sinónimos de "récompenser":


Wiktionary: récompenser

récompenser
verb
  1. donner une récompense, faire du bien à quelqu’un en reconnaissance de quelque service, ou en faveur de quelque bonne action.

Cross Translation:
FromToVia
récompenser recompensar belonen — een prestatie of goede daad met geld of anderszins erkennen
récompenser recompensar; premiar belohnen — jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
récompenser compensar recompense — to give compensation
récompenser recompensar reward — give a reward to