Español

Traducciones detalladas de aprisionar de español a francés

aprisionar:

aprisionar verbo

  1. aprisionar (aprehender; arrestar; detener; coger preso; coger prisionero)
    arrêter; enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • enchaîner verbo (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • écrouer verbo (écroue, écroues, écrouons, écrouez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
  2. aprisionar (encerrar; arrestar; cautivar; )
    faire prisonnier; attraper; arrêter; mettre sous les verrous; capturer; saisir
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • capturer verbo (capture, captures, capturons, capturez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )

Conjugaciones de aprisionar:

presente
  1. aprisiono
  2. aprisionas
  3. aprisiona
  4. aprisionamos
  5. aprisionáis
  6. aprisionan
imperfecto
  1. aprisionaba
  2. aprisionabas
  3. aprisionaba
  4. aprisionábamos
  5. aprisionabais
  6. aprisionaban
indefinido
  1. aprisioné
  2. aprisionaste
  3. aprisionó
  4. aprisionamos
  5. aprisionasteis
  6. aprisionaron
fut. de ind.
  1. aprisionaré
  2. aprisionarás
  3. aprisionará
  4. aprisionaremos
  5. aprisionaréis
  6. aprisionarán
condic.
  1. aprisionaría
  2. aprisionarías
  3. aprisionaría
  4. aprisionaríamos
  5. aprisionaríais
  6. aprisionarían
pres. de subj.
  1. que aprisione
  2. que aprisiones
  3. que aprisione
  4. que aprisionemos
  5. que aprisionéis
  6. que aprisionen
imp. de subj.
  1. que aprisionara
  2. que aprisionaras
  3. que aprisionara
  4. que aprisionáramos
  5. que aprisionarais
  6. que aprisionaran
miscelánea
  1. ¡aprisiona!
  2. ¡aprisionad!
  3. ¡no aprisiones!
  4. ¡no aprisionéis!
  5. aprisionado
  6. aprisionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aprisionar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter parada
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; coger prisionero; detener; encarcelar; encerrar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; caducar; cesar; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
attraper apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar abordar; adquirir; afligir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atormentar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; dar el pego; depositar; detener; detengo; embromar; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fastidiar; fijar; ganar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; incurrir en; inmovilizar; interceptar; mangar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sufrir; timar; tomar; tomar en posesión; trabar
capturer apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apresar; apropiarse; atrapar; captar; capturar; conseguir; engañar; ganar; obtener; pescar; recibir; tomar en posesión
enchaîner aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener agarrar; agarrarse a; atado; cautivar; clasificar; coger; conectar; encadenar; fascinar; intrigar; juntar; ordenar; poner las esposas; secuestrar; seleccionar; sortear; tomar; unir
faire prisonnier apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar
mettre en état d'arrestation aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener
mettre sous les verrous apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar
prendre aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; apresar; apropiarse; aprovechar; arrancar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
saisir aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; coger prisionero; detener; encarcelar; encerrar abarcar; abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; atacar; atrancar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; clavar con alfileres; coger; coger algo que está cayendo; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; darse por aludido; decomisar; distinguir; encadenar; encajar; enfocar; enganchar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; escurrir; estafar; estrechar; estrujar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; reconocer; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; sujetar en; timar; tomar; trabar; tratar
écrouer aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener

Sinónimos de "aprisionar":


Wiktionary: aprisionar

aprisionar
verb
  1. Mettre en prison.
  2. juri|fr mettre en prison.

Cross Translation:
FromToVia
aprisionar emprisonner; mettre en prison imprison — to put in or as if in prison; confine

Traducciones automáticas externas: