Resumen
Español a francés:   más información...
  1. embolsar:
  2. embolsarse:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de embolsé de español a francés

embolsar:

embolsar verbo

  1. embolsar (aceptar; recibir; evitar; )
    recevoir; prendre livraison de
    • recevoir verbo (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
  2. embolsar (cobrar; recaudar; platear; recoger)
    encaisser; percevoir; toucher
    • encaisser verbo (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, )
    • percevoir verbo (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )

Conjugaciones de embolsar:

presente
  1. embolso
  2. embolsas
  3. embolsa
  4. embolsamos
  5. embolsáis
  6. embolsan
imperfecto
  1. embolsaba
  2. embolsabas
  3. embolsaba
  4. embolsábamos
  5. embolsabais
  6. embolsaban
indefinido
  1. embolsé
  2. embolsaste
  3. embolsó
  4. embolsamos
  5. embolsasteis
  6. embolsaron
fut. de ind.
  1. embolsaré
  2. embolsarás
  3. embolsará
  4. embolsaremos
  5. embolsaréis
  6. embolsarán
condic.
  1. embolsaría
  2. embolsarías
  3. embolsaría
  4. embolsaríamos
  5. embolsaríais
  6. embolsarían
pres. de subj.
  1. que embolse
  2. que embolses
  3. que embolse
  4. que embolsemos
  5. que embolséis
  6. que embolsen
imp. de subj.
  1. que embolsara
  2. que embolsaras
  3. que embolsara
  4. que embolsáramos
  5. que embolsarais
  6. que embolsaran
miscelánea
  1. ¡embolsa!
  2. ¡embolsad!
  3. ¡no embolses!
  4. ¡no embolséis!
  5. embolsado
  6. embolsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embolsar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
encaisser cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar; reclamar; reivindicar
percevoir cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger abarcar con la vista; adquirir; advertir; atisbar; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entender; entrever; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; recaudar; recibir; reclamar; reconocer; reemplazar; reivindicar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
prendre livraison de aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
recevoir aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; acoger; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; cobrar; conseguir; obtener; recibir
toucher cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; despegar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con

Sinónimos de "embolsar":


Wiktionary: embolsar


Cross Translation:
FromToVia
embolsar empocher pocket — to put into a pocket

embolsarse:

embolsarse verbo

  1. embolsarse (aceptar; recibir; evitar; )
    recevoir; prendre livraison de
    • recevoir verbo (reçois, reçoit, recevons, recevez, )

Conjugaciones de embolsarse:

presente
  1. me embolso
  2. te embolsas
  3. se embolsa
  4. nos embolsamos
  5. os embolsáis
  6. se embolsan
imperfecto
  1. me embolsaba
  2. te embolsabas
  3. se embolsaba
  4. nos embolsábamos
  5. os embolsabais
  6. se embolsaban
indefinido
  1. me embolsé
  2. te embolsaste
  3. se embolsó
  4. nos embolsamos
  5. os embolsasteis
  6. se embolsaron
fut. de ind.
  1. me embolsaré
  2. te embolsarás
  3. se embolsará
  4. nos embolsaremos
  5. os embolsaréis
  6. se embolsarán
condic.
  1. me embolsaría
  2. te embolsarías
  3. se embolsaría
  4. nos embolsaríamos
  5. os embolsaríais
  6. se embolsarían
pres. de subj.
  1. que me embolse
  2. que te embolses
  3. que se embolse
  4. que nos embolsemos
  5. que os embolséis
  6. que se embolsen
imp. de subj.
  1. que me embolsara
  2. que te embolsaras
  3. que se embolsara
  4. que nos embolsáramos
  5. que os embolsarais
  6. que se embolsaran
miscelánea
  1. ¡embolsate!
  2. ¡embolsaos!
  3. ¡no te embolses!
  4. ¡no os embolséis!
  5. embolsado
  6. embolsándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embolsarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
prendre livraison de aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
recevoir aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; acoger; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; cobrar; conseguir; obtener; recibir