Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acte de brigandage
|
guarrada; mala jugada
|
|
cochonnerie
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
asquerosidad; caos; chapucería; cochinada; desorden; frangollo; guarrerías; porquería
|
ennuis
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; complicaciones; condición; desastre; desgracia; dificultades; embrollo; estado; estorbo; follón; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; situación; trapisonda
|
fourberie
|
guarrada; mala jugada
|
ardid; astucia; falsedad; listeza; maldad; malicia; refinamiento; sagacidad; sofisticación
|
gredinerie
|
guarrada; mala jugada
|
maldad
|
langage obscène
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
tacos
|
langage ordurier
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
|
malpropreté
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
asquerosidad; cochambre; indecencia; mugre; obscenidad; polución; porquería; sarnosidad; suciedad
|
méchanceté
|
guarrada; mala jugada
|
enfado; mala intención; maldad; malicia; odiosidad; picardía; pulla; travesura
|
négligence
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
abandono; desapego; desarreglo; descuido; desidia; desinterés; desorden; despego; distracción; enredo; falta de atención; incuria; indiferencia; neglicencia; negligencia; omisión; trastorno
|
obscénité
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
asquerosidad; guarrerías; porquería
|
ordure
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
asquerosidad; asqueroso; cerdo; cochino; guarrerías; guarro; marrano; porquería; puerco
|
rumination
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
|
ruse
|
guarrada; mala jugada
|
agudeza; ardid; artimaña; astucia; canallada; estratagema; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; idea; intelecto; inteligencia; jugada; jugarreta; listeza; locura; maldad; malicia; penetración; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sofisticación; trampa; treta; trucaje; truco; zorrería
|
réflexion
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; eco; idea; imagen reflejada; interpretación; juicio; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problemas; punto de vista; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; trabajo penoso; visión
|
répugnance
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
animadversión; antipatía; asco; asquerosidad; aversión; disgusto; guarrerías; porquería; repugnancia; repulsión
|
saleté
|
asquerosidad; desaseo; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquería; porquerías; suciedad
|
asquerosidad; batiburrillo; caos; cochambre; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; guarrerías; indecencia; mugre; polución; porquería; suciedad
|
saloperie
|
asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
|
asquerosidad; guarrerías; porquería
|
soucis
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
congoja; contrariedad; desazón; dificultades; inquietud; líos; meditaciones; miseria; molestia; preocupación; preocuparse; problemas; quehaceres
|
tour de cochon
|
guarrada; mala jugada
|
|
tour pendable
|
guarrada; mala jugada
|
|
vilenie
|
guarrada; mala jugada
|
astucia; bajeza; enfado; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; mala intención; maldad; malicia; vileza; zorrería
|