Español

Traducciones detalladas de rezumar de español a francés

rezumar:

rezumar verbo

  1. rezumar (resudar; filtrarse)
  2. rezumar (zumbar)
    psalmodier; pleurnicher; geindre
    • psalmodier verbo (psalmodie, psalmodies, psalmodions, psalmodiez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
  3. rezumar (resudar)
    filtrer; s'égoutter
    • filtrer verbo (filtre, filtres, filtrons, filtrez, )
    • s'égoutter verbo
  4. rezumar (desplegar)
    graver; ciseler; refouiller au ciseau
    • graver verbo (grave, graves, gravons, gravez, )
    • ciseler verbo (cisèle, cisèles, ciselons, ciselez, )

Conjugaciones de rezumar:

presente
  1. rezumo
  2. rezumas
  3. rezuma
  4. rezumamos
  5. rezumáis
  6. rezuman
imperfecto
  1. rezumaba
  2. rezumabas
  3. rezumaba
  4. rezumábamos
  5. rezumabais
  6. rezumaban
indefinido
  1. rezumé
  2. rezumaste
  3. rezumó
  4. rezumamos
  5. rezumasteis
  6. rezumaron
fut. de ind.
  1. rezumaré
  2. rezumarás
  3. rezumará
  4. rezumaremos
  5. rezumaréis
  6. rezumarán
condic.
  1. rezumaría
  2. rezumarías
  3. rezumaría
  4. rezumaríamos
  5. rezumaríais
  6. rezumarían
pres. de subj.
  1. que rezume
  2. que rezumes
  3. que rezume
  4. que rezumemos
  5. que rezuméis
  6. que rezumen
imp. de subj.
  1. que rezumara
  2. que rezumaras
  3. que rezumara
  4. que rezumáramos
  5. que rezumarais
  6. que rezumaran
miscelánea
  1. ¡rezuma!
  2. ¡rezumad!
  3. ¡no rezumes!
  4. ¡no rezuméis!
  5. rezumado
  6. rezumando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rezumar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ciseler desplegar; rezumar cincelar; tallar
filtrer resudar; rezumar colar; filtrar; filtrarse
geindre rezumar; zumbar aullar; berrear; bramar; charlar; chillar; chinchar; chirriar; chistar; cotorrear; dar alaridos; dar guiñadas; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; parlotear; piar; quejarse; rugir; ulular; vociferar
graver desplegar; rezumar burilar; cortar; entallar; grabar; grabar al aguafuerte; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; imprimir; inscribir; picar
pleurnicher rezumar; zumbar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; chistar; dar alaridos; dar guiñadas; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; hacer la guaya; hipar; husmear; lagrimear; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; olfatear; piar; plañir; quejarse; rugir; sollozar; ulular; vociferar
psalmodier rezumar; zumbar recitar maquinalmente; recitar monótonamente
refouiller au ciseau desplegar; rezumar
s'égouter filtrarse; resudar; rezumar
s'égoutter resudar; rezumar caer gota a gota; chorrear; correr; cundir; divulgarse; escurrir; filtrar; gota a gota; gotear; manchar; salirse; salirse goteando; verter

Sinónimos de "rezumar":


Traducciones automáticas externas: