Resumen
Español a neerlandés: más información...
- urgir:
-
Wiktionary:
- urgir → aandringen
- urgir → dringen, haasten, jachten, tot haast aanzetten, urgent zijn, drukken, knellen, persen, pressen, aandrukken, aandringen, accelereren, bespoedigen, verhaasten, versnellen
Español
Traducciones detalladas de urgir de español a neerlandés
urgir:
-
urgir (empujar)
Conjugaciones de urgir:
presente
- urjo
- urges
- urge
- urgimos
- urgís
- urgen
imperfecto
- urgía
- urgías
- urgía
- urgíamos
- urgíais
- urgían
indefinido
- urgí
- urgiste
- urgió
- urgimos
- urgisteis
- urgieron
fut. de ind.
- urgiré
- urgirás
- urgirá
- urgiremos
- urgiréis
- urgirán
condic.
- urgiría
- urgirías
- urgiría
- urgiríamos
- urgiríais
- urgirían
pres. de subj.
- que urja
- que urjas
- que urja
- que urjamos
- que urjáis
- que urjan
imp. de subj.
- que urgiera
- que urgieras
- que urgiera
- que urgiéramos
- que urgierais
- que urgieran
miscelánea
- ¡urge!
- ¡urgid!
- ¡no urjas!
- ¡no urjáis!
- urgido
- urgiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for urgir:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
duwen | tocones; tronchos | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dringen | empujar; urgir | |
duwen | empujar; urgir | arriar; desplazar hacia delante; empujar; empujar hacia delante; estibar; mover |
Sinónimos de "urgir":
Wiktionary: urgir
urgir
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• urgir | → dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen | ↔ presser — exercer une pression, serrer plus ou moins fort. |