Español

Traducciones detalladas de sellar de español a neerlandés

sellar:

sellar verbo

  1. sellar (estampillar; poner un sello)
    stempelen; stempel opdrukken; afstempelen
    • stempelen verbo (stempel, stempelt, stempelde, stempelden, gestempeld)
    • stempel opdrukken verbo (opdruk stempel, opdrukt stempel, opdrukte stempel, opdrukten stempel, stempel opgedrukt)
    • afstempelen verbo (stempel af, stempelt af, stempelde af, stempelden af, afgestempeld)
  2. sellar (acreditar; ratificar; observar; )
    certificeren; bekrachtigen; waarmerken; bestempelen; merken
    • certificeren verbo (certificeer, certificeert, certificeerde, certificeerden, gecertificeerd)
    • bekrachtigen verbo (bekrachtig, bekrachtigt, bekrachtigde, bekrachtigden, bekrachtigd)
    • waarmerken verbo (waarmerk, waarmerkt, waarmerkte, waarmerkten, gewaarmerkt)
    • bestempelen verbo (bestempel, bestempelt, bestempelde, bestempelden, bestempeld)
    • merken verbo (merk, merkt, merkte, merkten, gemerkt)
  3. sellar (lacrar; precintar)
    verzegelen
    • verzegelen verbo (verzegel, verzegelt, verzegelde, verzegelden, verzegeld)
  4. sellar (cerrar; cerrar de golpe; cerrarse; )
    sluiten; dichtdoen; toedoen; dichtmaken; toetrekken
    • sluiten verbo (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toedoen verbo (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtmaken verbo (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • toetrekken verbo (trek toe, trekt toe, trok toe, trokken toe, toegetrokken)
  5. sellar (estampillar)
    stempelen; stempel zetten
  6. sellar
    bezegelen; van zegel voorzien

Conjugaciones de sellar:

presente
  1. sello
  2. sellas
  3. sella
  4. sellamos
  5. selláis
  6. sellan
imperfecto
  1. sellaba
  2. sellabas
  3. sellaba
  4. sellábamos
  5. sellabais
  6. sellaban
indefinido
  1. sellé
  2. sellaste
  3. selló
  4. sellamos
  5. sellasteis
  6. sellaron
fut. de ind.
  1. sellaré
  2. sellarás
  3. sellará
  4. sellaremos
  5. sellaréis
  6. sellarán
condic.
  1. sellaría
  2. sellarías
  3. sellaría
  4. sellaríamos
  5. sellaríais
  6. sellarían
pres. de subj.
  1. que selle
  2. que selles
  3. que selle
  4. que sellemos
  5. que selléis
  6. que sellen
imp. de subj.
  1. que sellara
  2. que sellaras
  3. que sellara
  4. que selláramos
  5. que sellarais
  6. que sellaran
miscelánea
  1. ¡sella!
  2. ¡sellad!
  3. ¡no selles!
  4. ¡no selléis!
  5. sellado
  6. sellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sellar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afstempelen estampillar; timbrar
dichtdoen cerrar
dichtmaken barrera; cerradura; cierre; clausura
stempelen estampillado; estampillar; timbrado; timbrar
toedoen intervención
waarmerken sellos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afstempelen estampillar; poner un sello; sellar
bekrachtigen acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar
bestempelen acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular
bezegelen sellar afirmar
certificeren acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
dichtdoen cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar abotonar; abrochar; atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; suceder
dichtmaken cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar herméticamente; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; tapar
merken acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver advertir; constatar; contemplar; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; marcar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; ver
sluiten cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; echar el cerrojo a; echar llave; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; suceder
stempel opdrukken estampillar; poner un sello; sellar
stempel zetten estampillar; sellar
stempelen estampillar; poner un sello; sellar cobrar el paro; recibir el pago
toedoen cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
toetrekken cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
van zegel voorzien sellar
verzegelen lacrar; precintar; sellar
waarmerken acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver autenticar; legalizar

Sinónimos de "sellar":


Wiktionary: sellar

sellar
verb
  1. er een stempel opzetten

Cross Translation:
FromToVia
sellar bezegelen; verzegelen sceller — Marquer d’un sceau

Traducciones automáticas externas: