Español

Traducciones detalladas de reemplazar de español a neerlandés

reemplazar:

reemplazar verbo

  1. reemplazar (sustituir; reponer; cambiar por; renovar; cambiar)
    vervangen; remplaceren; vernieuwen; verwisselen; aflossen
    • vervangen verbo (vervang, vervangt, verving, vervingen, vervangen)
    • remplaceren verbo (remplaceer, remplaceert, remplaceerde, remplaceerden, geremplaceerd)
    • vernieuwen verbo (vernieuw, vernieuwt, vernieuwde, vernieuwden, vernieuwd)
    • verwisselen verbo (verwissel, verwisselt, verwisselde, verwisselden, verwisseld)
    • aflossen verbo (los af, lost af, loste af, losten af, afgelost)
  2. reemplazar (mirar; ver; observar; )
    zien; opmerken; kijken; bekijken; onderscheiden; aanschouwen; ontwaren; turen; staren
    • zien verbo (zie, ziet, zag, zagen, gezien)
    • opmerken verbo (merk op, merkt op, merkte op, merkten op, opgemerkt)
    • kijken verbo (kijk, kijkt, keek, keken, gekeken)
    • bekijken verbo (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • onderscheiden verbo (onderscheid, onderscheidt, onderscheidde, onderscheidden, onderscheiden)
    • aanschouwen verbo (aanschouw, aanschouwt, aanschouwde, aanschouwden, aanschouwen)
    • ontwaren verbo (ontwaar, ontwaart, ontwaarde, ontwaarden, ontwaard)
    • turen verbo (tuur, tuurt, tuurde, tuurden, getuurd)
    • staren verbo (staar, staart, staarde, staarden, gestaard)
  3. reemplazar (hacer ampliaciones; incrementar; extender; agrandar; suplir)
    vergroten; uitbreiden; vermeerderen; talrijker maken
    • vergroten verbo (vergroot, vergrootte, vergrootten, vergroot)
    • uitbreiden verbo (breid uit, breidt uit, breidde uit, breidden uit, uitgebreid)
    • vermeerderen verbo (vermeerder, vermeerdert, vermeerderde, vermeerderden, vermeerd)
  4. reemplazar (sustituir; volver a poner; volver a su lugar)
    remplaceren
    • remplaceren verbo (remplaceer, remplaceert, remplaceerde, remplaceerden, geremplaceerd)
  5. reemplazar
    vervangen
    • vervangen verbo (vervang, vervangt, verving, vervingen, vervangen)
  6. reemplazar
    negeren
    • negeren verbo (negeer, negeert, negeerde, negeerden, genegeerd)

Conjugaciones de reemplazar:

presente
  1. reemplazo
  2. reemplazas
  3. reemplaza
  4. reemplazamos
  5. reemplazáis
  6. reemplazan
imperfecto
  1. reemplazaba
  2. reemplazabas
  3. reemplazaba
  4. reemplazábamos
  5. reemplazabais
  6. reemplazaban
indefinido
  1. reemplacé
  2. reemplazaste
  3. reemplazó
  4. reemplazamos
  5. reemplazasteis
  6. reemplazaron
fut. de ind.
  1. reemplazaré
  2. reemplazarás
  3. reemplazará
  4. reemplazaremos
  5. reemplazaréis
  6. reemplazarán
condic.
  1. reemplazaría
  2. reemplazarías
  3. reemplazaría
  4. reemplazaríamos
  5. reemplazaríais
  6. reemplazarían
pres. de subj.
  1. que reemplace
  2. que reemplaces
  3. que reemplace
  4. que reemplacemos
  5. que reemplacéis
  6. que reemplacen
imp. de subj.
  1. que reemplazara
  2. que reemplazaras
  3. que reemplazara
  4. que reemplazáramos
  5. que reemplazarais
  6. que reemplazaran
miscelánea
  1. ¡reemplaza!
  2. ¡reemplazad!
  3. ¡no reemplaces!
  4. ¡no reemplacéis!
  5. reemplazado
  6. reemplazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reemplazar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanschouwen atención; contemplación; contemplar; cuidado; mirar; mirar a la cara; observación; ver
aflossen desembolsar; pagar a plazos
kijken mirar
zien atención; contemplación; cuidado; observación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanschouwen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar visitar
aflossen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir redimir
bekijken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar caerse muerto; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; ir a mierda; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; repasar; ver; verificar; vigilar; visitar
kijken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; dar un vistazo a; distinguir; inspeccionar; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar
negeren reemplazar denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar
onderscheiden abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; calzar la espuela; condecorar; cumplir; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; mirar; percatarse de; percibir; sobresalir
ontwaren abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; mirar; observar; percatarse de; percibir; sacar en claro; solucionar
opmerken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; poner sobre el tapete; sacar a relucir; señalar
remplaceren cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar
staren abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar escrutar; fijar la mirada; mirar; mirar bizco; mirar entornando los ojos; mirar fijamente
talrijker maken agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
turen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; escrutar; fijar la mirada; mirar; mirar bizco; mirar entornando los ojos; mirar fijamente
uitbreiden agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; expandir; extender; hacer ampliaciones; hincharse
vergroten agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar
vermeerderen agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir
vernieuwen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; ajustar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; innovar; levantar; modernizar; poner en orden; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanear
vervangen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir reemplazar a alquien
verwisselen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir alterar; alternar; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; confundir; conmutar; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; intercambiar; mezclar; modificar; reconstruir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
zien abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
onderscheiden diferente; múltiple; vario; varios

Wiktionary: reemplazar

reemplazar
verb
  1. (overgankelijk) vervangen
  2. het ene de plaats doen innemen van het andere

Cross Translation:
FromToVia
reemplazar vervangen; verwisselen change — to replace
reemplazar vervangen replace — to substitute
reemplazar vervangen ersetzen — (transitiv) etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen
reemplazar verdringen verdrängen — (transitiv): jemanden oder etwas von seiner Stelle drängen oder schieben
reemplazar inboeten; in de plaats stellen van; vervangen; aflossen; de plaats innemen van; inspringen remplacersuccéder à quelqu’un dans une place, dans un emploi.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de reemplazar