Español

Traducciones detalladas de asombrado de español a neerlandés

asombrado:


Translation Matrix for asombrado:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
sprakeloos asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido boquiabierto; perplejo
verbaasd asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido atónito; confundido; perplejo
verbijsterd asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido perplejo; totalmente sorprendido
verbluft asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
verwonderd asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
met de mond vol tanden asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
met open mond asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
verstomd asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido enmudecido

Sinónimos de "asombrado":


Wiktionary: asombrado


Cross Translation:
FromToVia
asombrado verbaasd astonished — amazed

asombrar:

asombrar verbo

  1. asombrar (pasmar; maravillar)
    overdonderen; verbluffen
    • overdonderen verbo (overdonder, overdondert, overdonderde, overdonderden, overdonderd)
    • verbluffen verbo (verbluf, verbluft, verblufte, verbluften, verbluft)

Conjugaciones de asombrar:

presente
  1. asombro
  2. asombras
  3. asombra
  4. asombramos
  5. asombráis
  6. asombran
imperfecto
  1. asombraba
  2. asombrabas
  3. asombraba
  4. asombrábamos
  5. asombrabais
  6. asombraban
indefinido
  1. asombré
  2. asombraste
  3. asombró
  4. asombramos
  5. asombrasteis
  6. asombraron
fut. de ind.
  1. asombraré
  2. asombrarás
  3. asombrará
  4. asombraremos
  5. asombraréis
  6. asombrarán
condic.
  1. asombraría
  2. asombrarías
  3. asombraría
  4. asombraríamos
  5. asombraríais
  6. asombrarían
pres. de subj.
  1. que asombre
  2. que asombres
  3. que asombre
  4. que asombremos
  5. que asombréis
  6. que asombren
imp. de subj.
  1. que asombrara
  2. que asombraras
  3. que asombrara
  4. que asombráramos
  5. que asombrarais
  6. que asombraran
miscelánea
  1. ¡asombra!
  2. ¡asombrad!
  3. ¡no asombres!
  4. ¡no asombréis!
  5. asombrado
  6. asombrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for asombrar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
overdonderen aturdir; dejar perplejo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
overdonderen asombrar; maravillar; pasmar abrumar; apabullar; arrollar; aturdir
verbluffen asombrar; maravillar; pasmar

Sinónimos de "asombrar":


Wiktionary: asombrar

asombrar
verb
  1. door iets onverwachts gevoelsmatig treffen
  2. overgankelijk werkwoord

Cross Translation:
FromToVia
asombrar verbazen erstaunen — ins Staunen kommen
asombrar verwonderen wundern — (transitiv) jemand oder etwas erstaunt jemanden
asombrar bevreemden; verbazen; verwonderen étonner — (term, sens étymologique concret) ébranler à la manière du tonnerre.

asombrado forma de asombrarse:

asombrarse verbo

  1. asombrarse (sorprenderse)
    verbazen; verwonderen; verbijsteren; bevreemden
    • verbazen verbo (verbaas, verbaast, verbaasde, verbaasden, verbaasd)
    • verwonderen verbo (verwonder, verwondert, verwonderde, verwonderden, verwonderd)
    • verbijsteren verbo (verbijster, verbijstert, verbijsterde, verbijsterden, verbijsterd)
    • bevreemden verbo (bevreemd, bevreemdt, bevreemdde, bevreemdden, bevreemd)
  2. asombrarse (estar sorprendido; alzar la vista; levantar la mirada; )
    opkijken; verrast opkijken; opzien
    • opkijken verbo (kijk op, kijkt op, keek op, keken op, opgekeken)
    • verrast opkijken verbo (kijk verrast op, kijkt verrast op, keek verrast op, keken verrast op, verrast opgekeken)
    • opzien verbo (zie op, ziet op, zag op, zagen op, opgezien)
  3. asombrarse (quedarse atónito)
    versteld staan
    • versteld staan verbo (sta versteld, staat versteld, stond versteld, stonden versteld, versteld gestaan)

Conjugaciones de asombrarse:

presente
  1. me asombro
  2. te asombras
  3. se asombra
  4. nos asombramos
  5. os asombráis
  6. se asombran
imperfecto
  1. me asombraba
  2. te asombrabas
  3. se asombraba
  4. nos asombrábamos
  5. os asombrabais
  6. se asombraban
indefinido
  1. me asombré
  2. te asombraste
  3. se asombró
  4. nos asombramos
  5. os asombrasteis
  6. se asombraron
fut. de ind.
  1. me asombraré
  2. te asombrarás
  3. se asombrará
  4. nos asombraremos
  5. os asombraréis
  6. se asombrarán
condic.
  1. me asombraría
  2. te asombrarías
  3. se asombraría
  4. nos asombraríamos
  5. os asombraríais
  6. se asombrarían
pres. de subj.
  1. que me asombre
  2. que te asombres
  3. que se asombre
  4. que nos asombremos
  5. que os asombréis
  6. que se asombren
imp. de subj.
  1. que me asombrara
  2. que te asombraras
  3. que se asombrara
  4. que nos asombráramos
  5. que os asombrarais
  6. que se asombraran
miscelánea
  1. ¡asombrate!
  2. ¡asombraos!
  3. ¡no te asombres!
  4. ¡no os asombréis!
  5. asombrado
  6. asombrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for asombrarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
opkijken alzar la mirada; levantar la vista
opzien agitación; alboroto; revuelo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bevreemden asombrarse; sorprenderse
opkijken alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo
opzien alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo
verbazen asombrarse; sorprenderse
verbijsteren asombrarse; sorprenderse
verrast opkijken alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo
versteld staan asombrarse; quedarse atónito
verwonderen asombrarse; sorprenderse preguntarse

Sinónimos de "asombrarse":

  • embebecerse; ensimismarse; maravillarse; enajenarse; pasmarse; admirarse
  • espantarse

Wiktionary: asombrarse

asombrarse
verb
  1. door iets onverwachts gevoelsmatig getroffen worden
  2. wederkerend werkwoord