Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. avergonzar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de avergonzar de español a neerlandés

avergonzar:

avergonzar verbo

  1. avergonzar (defraudar)
    beschamen; vertrouwen schenden; teleurstellen

Conjugaciones de avergonzar:

presente
  1. avergüenzo
  2. avergüenzas
  3. avergüenza
  4. avergonzamos
  5. avergonzáis
  6. avergüenzan
imperfecto
  1. avergonzaba
  2. avergonzabas
  3. avergonzaba
  4. avergonzábamos
  5. avergonzabais
  6. avergonzaban
indefinido
  1. avergoncé
  2. avergonzaste
  3. avergonzó
  4. avergonzamos
  5. avergonzasteis
  6. avergonzaron
fut. de ind.
  1. avergonzaré
  2. avergonzarás
  3. avergonzará
  4. avergonzaremos
  5. avergonzaréis
  6. avergonzarán
condic.
  1. avergonzaría
  2. avergonzarías
  3. avergonzaría
  4. avergonzaríamos
  5. avergonzaríais
  6. avergonzarían
pres. de subj.
  1. que avergüence
  2. que avergüences
  3. que avergüence
  4. que avergoncemos
  5. que avergoncéis
  6. que avergüencen
imp. de subj.
  1. que avergonzara
  2. que avergonzaras
  3. que avergonzara
  4. que avergonzáramos
  5. que avergonzarais
  6. que avergonzaran
miscelánea
  1. ¡avergüenza!
  2. ¡avergonzad!
  3. ¡no avergüences!
  4. ¡no avergoncéis!
  5. avergonzado
  6. avergonzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for avergonzar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beschamen avergonzar; defraudar
teleurstellen avergonzar; defraudar decepcionar; desilusionar; frustrar
vertrouwen schenden avergonzar; defraudar

Sinónimos de "avergonzar":


Wiktionary: avergonzar

avergonzar
verb
  1. verlegen maken

Cross Translation:
FromToVia
avergonzar beschamen abash — to make ashamed, to embarrass
avergonzar in verlegenheid brengen; verlegen maken embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely