Español

Traducciones detalladas de clave de español a neerlandés

clave:

clave [la ~] sustantivo

  1. la clave (llave)
    tool; de sleutel
  2. la clave
    de pointe
  3. la clave (código; cifra; clave secreta)
    coderen; de codering

clave [el ~] sustantivo

  1. el clave (piano; clavicímbalo)
    het klavier; de piano

clave

  1. clave
    de sleutel
  2. clave
    de toets
    • toets [de ~ (m)] sustantivo

Translation Matrix for clave:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coderen cifra; clave; clave secreta; código
codering cifra; clave; clave secreta; código codificación
klavier clave; clavicímbalo; piano
piano clave; clavicímbalo; piano
pointe clave
sleutel clave; llave tecla
toets clave control; examen; examen de computador; prueba; prueba escrita; repaso
tool clave; llave
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
coderen codificar; poner en clave

Palabras relacionadas con "clave":


Sinónimos de "clave":


Wiktionary: clave

clave
noun
  1. een notatiesysteem dat bedoeld is alleen voor bepaalde personen leesbaar te zijn
  2. een geheim woord dat men moet produceren om ergens toegelaten te worden

Cross Translation:
FromToVia
clave sleutel clef — musical symbol
clave code code — cryptographic system
clave toonsoort; toonaard key — scale of musical notes
clave sleutel key — cryptography: piece of information used to encode or decode
clave sleutelwoord keyword — word used as a key to a code
clave sluitsteen clef de voûte — claveau
clave sleutel clé — notation musicale
clave sluitsteen clé de voute — claveau

clavar:

clavar verbo

  1. clavar
    vastnagelen; spijkeren; klinken; timmeren; vastspijkeren; vastslaan
    • vastnagelen verbo (nagel vast, nagelt vast, nagelde vast, nagelden vast, vastgenageld)
    • spijkeren verbo (spijker, spijkert, spijkerde, spijkerden, gepsijkerd)
    • klinken verbo (klink, klinkt, klonk, klonken, geklonken)
    • timmeren verbo (timmer, timmert, timmerde, timmerden, getimmerd)
    • vastspijkeren verbo (spijker vast, spijkert vast, spijkerde vast, spijkerden vast, vastgespijkerd)
    • vastslaan verbo
  2. clavar (dañar; meter; destruir; )
    beschadigen; aantasten; bederven; aanvreten
    • beschadigen verbo (beschadig, beschadigt, beschadigde, beschadigden, beschadigd)
    • aantasten verbo (tast aan, tastte aan, tastten aan, aangetast)
    • bederven verbo (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • aanvreten verbo
  3. clavar (cruzar; navegar; maniobrar; )

Conjugaciones de clavar:

presente
  1. clavo
  2. clavas
  3. clava
  4. clavamos
  5. claváis
  6. clavan
imperfecto
  1. clavaba
  2. clavabas
  3. clavaba
  4. clavábamos
  5. clavabais
  6. clavaban
indefinido
  1. clavé
  2. clavaste
  3. clavó
  4. clavamos
  5. clavasteis
  6. clavaron
fut. de ind.
  1. clavaré
  2. clavarás
  3. clavará
  4. clavaremos
  5. clavaréis
  6. clavarán
condic.
  1. clavaría
  2. clavarías
  3. clavaría
  4. clavaríamos
  5. clavaríais
  6. clavarían
pres. de subj.
  1. que clave
  2. que claves
  3. que clave
  4. que clavemos
  5. que clavéis
  6. que claven
imp. de subj.
  1. que clavara
  2. que clavaras
  3. que clavara
  4. que claváramos
  5. que clavarais
  6. que clavaran
miscelánea
  1. ¡clava!
  2. ¡clavad!
  3. ¡no claves!
  4. ¡no clavéis!
  5. clavado
  6. clavando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for clavar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aantasten acometer; atacar
bederven degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
beschadigen dañar; herir
vastnagelen fijar con clavos
vastspijkeren fijar con clavos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aantasten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
aanvreten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar picar; pinchar
bederven abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar amargar; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; podrirse; pudrirse
beschadigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; hacer daño a; lastimar; maltratar
klinken clavar fijar a; repicar; sonar
opkruisen bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
oplaveren bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
spijkeren clavar
timmeren clavar abofetear; golpear
vastnagelen clavar
vastslaan clavar
vastspijkeren clavar

Sinónimos de "clavar":


Wiktionary: clavar

clavar
verb
  1. vastspijkeren
  2. met spijkers bevestigen

Cross Translation:
FromToVia
clavar nagelen; inkloppen nail — employ a nail as a fastener
clavar vastspijkeren festnageln — (transitiv) Gegenstand durch Einschlagen von einem oder mehreren Nagel dauerhaft verbinden
clavar stoten; porren; een por geven stupsen — (umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren
clavar nagelen; spijkeren clouer — Fixer avec des clous

Traducciones relacionadas de clave