Español

Traducciones detalladas de gana de español a neerlandés

gana:


Sinónimos de "gana":


Wiktionary: gana


Cross Translation:
FromToVia
gana jaloezie; naijver; jaloersheid; afgunst; ijverzucht; nijd; wangunst enviechagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui.

gana forma de ganar:

ganar verbo

  1. ganar (vencer; triunfar; salir victorioso; salir triunfante)
    winnen; de overwinning behalen; zegevieren
    • winnen verbo (win, wint, won, wonnen, gewonnen)
    • de overwinning behalen verbo (behaal de overwinning, behaalt de overwinning, behaalde de overwinning, behaalden de overwinning, de overwinning behaald)
    • zegevieren verbo (zegevier, zegeviert, zegevierde, zegevierden, gezegevierd)
  2. ganar (obtener; alcanzar; triunfar)
    verkrijgen; behalen; winnen
    • verkrijgen verbo (verkrijg, verkrijgt, verkreeg, verkregen, verkregen)
    • behalen verbo (behaal, behaalt, behaalde, behaalden, behaald)
    • winnen verbo (win, wint, won, wonnen, gewonnen)
  3. ganar (ganar dinero; merecer; mantener a la familia)
    verdienen
    • verdienen verbo (verdien, verdient, verdiende, verdienden, verdiend)
  4. ganar (coger; buscar; tomar; )
    pakken; halen
    • pakken verbo (pak, pakt, pakte, pakten, gepakt)
    • halen verbo (haal, haalt, haalde, haalden, gehaald)
  5. ganar (armar; hacer; crear; )
    maken; scheppen; in het leven roepen
    • maken verbo (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • scheppen verbo (schep, schept, schepte, schepten, geschept)
    • in het leven roepen verbo (roep in het leven, roept in het leven, riep in het leven, riepen in het leven, in het leven geroepen)
  6. ganar (comprar; obtener; buscar; )
    kopen
    – het krijgen in ruil voor geld 1
    • kopen verbo (koop, koopt, kocht, kochten, gekocht)
      • ik koop een nieuwe jas1
    verkrijgen; verwerven; aanschaffen; aankopen
    • verkrijgen verbo (verkrijg, verkrijgt, verkreeg, verkregen, verkregen)
    • verwerven verbo (verwerf, verwerft, verwierf, verwierven, verworven)
    • aanschaffen verbo (schaf aan, schaft aan, schafte aan, schaften aan, aangeschaft)
    • aankopen verbo (koop aan, koopt aan, kocht aan, kochten aan, aangekocht)
  7. ganar (recoger; obtener; alcanzar)
    binnenhalen; binnenbrengen
    • binnenhalen verbo (haal binnen, haalt binnen, haalde binnen, haalden binnen, binnengehaald)
    • binnenbrengen verbo (breng binnen, brengt binnen, bracht binnen, brachten binnen, binnen gebracht)
  8. ganar (obtener; extraer)
  9. ganar (mantener a la familia; merecer; ganar dinero)
  10. ganar (capturar; pescar; tomar en posesión; )
    buitmaken; vangen
    • buitmaken verbo (maak buit, maakt buit, maakte buit, maakten buit, buitgemaakt)
    • vangen verbo (vang, vangt, ving, vingen, gevangen)
  11. ganar (ganar dinero; merecer; mantener a la familia; hacerse acreedor a)
    kostwinnen
    • kostwinnen verbo (win kost, wint kost, won kost, wonnen kost, kostgewonnen)
  12. ganar (realizar; componer; reparar; )
    tot stand brengen; voor elkaar krijgen

Conjugaciones de ganar:

presente
  1. gano
  2. ganas
  3. gana
  4. ganamos
  5. ganáis
  6. ganan
imperfecto
  1. ganaba
  2. ganabas
  3. ganaba
  4. ganábamos
  5. ganabais
  6. ganaban
indefinido
  1. gané
  2. ganaste
  3. ganó
  4. ganamos
  5. ganasteis
  6. ganaron
fut. de ind.
  1. ganaré
  2. ganarás
  3. ganará
  4. ganaremos
  5. ganaréis
  6. ganarán
condic.
  1. ganaría
  2. ganarías
  3. ganaría
  4. ganaríamos
  5. ganaríais
  6. ganarían
pres. de subj.
  1. que gane
  2. que ganes
  3. que gane
  4. que ganemos
  5. que ganéis
  6. que ganen
imp. de subj.
  1. que ganara
  2. que ganaras
  3. que ganara
  4. que ganáramos
  5. que ganarais
  6. que ganaran
miscelánea
  1. ¡gana!
  2. ¡ganad!
  3. ¡no ganes!
  4. ¡no ganéis!
  5. ganado
  6. ganando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ganar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
behalen conseguir
halen aprobación
kopen adquisición; compra
maken confección; elaboración; fabricación; producción
scheppen elaboración; fabricación; palas
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aankopen adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener
aanschaffen adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener adquirir; comprar
behalen alcanzar; ganar; obtener; triunfar
binnenbrengen alcanzar; ganar; obtener; recoger
binnenhalen alcanzar; ganar; obtener; recoger acoger; recibir
buitmaken apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
de kost verdienen ganar; ganar dinero; mantener a la familia; merecer ganarse la vida
de overwinning behalen ganar; salir triunfante; salir victorioso; triunfar; vencer
gewinnen extraer; ganar; obtener
halen adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar
in het leven roepen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
kopen adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; conseguir; obtener; recibir
kostwinnen ganar; ganar dinero; hacerse acreedor a; mantener a la familia; merecer
maken armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar amasar; arreglar; constituir; corregir; crear; dar forma; dar masajes; elaborar; fabricar; fijar; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; modificar; producir; reajustar; remendar; reparar; restaurar
pakken adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar agarrar; atrapar; coger; prender
scheppen armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar comer con cuchara; concebir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar
tot stand brengen componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar
vangen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrar; atrapar; coger; prender
verdienen ganar; ganar dinero; mantener a la familia; merecer
verkrijgen adquirir; alcanzar; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener; triunfar adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; cobrar; comprar; conseguir; obtener; recibir
verwerven adquirir; aprobar; buscar; comprar; ganar; mercar; obtener adquirir; adueñarse de; alzar; apoderarse de; aprender; apropiarse; captar; cobrar; comenzar; conseguir; cursar; encender; estallar; estudiar; obtener; recibir; seguir estudios
voor elkaar krijgen componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar apañárselas; arreglarse; arreglárselas; conseguir; efectuar; ejecutar; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; realizar
winnen alcanzar; ganar; obtener; salir triunfante; salir victorioso; triunfar; vencer salir victorioso; triunfar; vencer
zegevieren ganar; salir triunfante; salir victorioso; triunfar; vencer

Sinónimos de "ganar":


Wiktionary: ganar

ganar
verb
  1. verdienen
  2. geld verkrijgen door arbeid of een andere prestatie
  3. als beste partij uit een wedstrijd komen
  4. iets verkrijgen voor een goede prestatie bij een wedstrijd
  5. iemand bereid vinden zich ergens voor in te zetten

Cross Translation:
FromToVia
ganar aankomen gain — put on weight
ganar bekomen; winnen; verkrijgen gain — acquire
ganar winnen; overwinnen win — transitive: achieve victory in
ganar winnen gewinnen — (transitiv) einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
ganar winnen gewinnen — (intransitiv)in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
ganar winnen gewinnen — (intransitiv) durch eigenen Aufwand, Einsatz, eigene Bemühung (und günstige Umstand) etwas erstrebenswert beziehungsweise wünschenswert erlangen
ganar buitmaken; behalen; verkrijgen; verwerven; aanbrengen; werven; aanwerven; verdienen; winnen gagner — Traductions à trier suivant le sens

gañir:

gañir verbo

  1. gañir (dar la lata; quejarse; machacar; )
  2. gañir (llorar; bramar; chirriar; )
    huilen; brullen; krijsen; janken
    • huilen verbo (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • krijsen verbo (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
    • janken verbo (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
  3. gañir (aullar; resoplar; bufar; ulular; plañir)
    snotteren; sniffen
    • snotteren verbo (snotter, snottert, snotterde, snotterden, gesnotterd)
    • sniffen verbo (snif, snift, snifte, sniften, gesnift)
  4. gañir (lamentarse; lamentar; quejarse de; )

Conjugaciones de gañir:

presente
  1. gaño
  2. gañes
  3. gañe
  4. gañimos
  5. gañís
  6. gañen
imperfecto
  1. gañía
  2. gañías
  3. gañía
  4. gañíamos
  5. gañíais
  6. gañían
indefinido
  1. gañí
  2. gañiste
  3. gañó
  4. gañimos
  5. gañisteis
  6. gañeron
fut. de ind.
  1. gañiré
  2. gañirás
  3. gañirá
  4. gañiremos
  5. gañiréis
  6. gañirán
condic.
  1. gañiría
  2. gañirías
  3. gañiría
  4. gañiríamos
  5. gañiríais
  6. gañirían
pres. de subj.
  1. que gaña
  2. que gañas
  3. que gaña
  4. que gañamos
  5. que gañáis
  6. que gañan
imp. de subj.
  1. que gañera
  2. que gañeras
  3. que gañera
  4. que gañéramos
  5. que gañerais
  6. que gañeran
miscelánea
  1. ¡gañe!
  2. ¡gañid!
  3. ¡no gañas!
  4. ¡no gañáis!
  5. gañido
  6. gañendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for gañir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brullen aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar
emmeren aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
huilen aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; gimotear; lagrimear; llorar; lloriquear; plañir; sollozar
janken aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gimotear; gritar; llorar; lloriquear; plañir; rugir; sollozar; ulilar; vociferar
krijsen aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
sniffen aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular
snotteren aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar
zich beklagen chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar

Sinónimos de "gañir":


Wiktionary: gañir


Cross Translation:
FromToVia
gañir huilen; blèren heulen — ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen
gañir keffen yap — of a small dog, to bark in a non-growly manner

Traducciones relacionadas de gana



Neerlandés

Traducciones detalladas de gana de neerlandés a español

nagaan:

nagaan verbo (ga na, gaat na, ging na, gingen na, nagegaan)

  1. nagaan (controleren; nakijken)
  2. nagaan (natrekken; checken; verifiëren)
  3. nagaan (verifieren; zekerstellen)

Conjugaciones de nagaan:

o.t.t.
  1. ga na
  2. gaat na
  3. gaat na
  4. gaan na
  5. gaan na
  6. gaan na
o.v.t.
  1. ging na
  2. ging na
  3. ging na
  4. gingen na
  5. gingen na
  6. gingen na
v.t.t.
  1. ben nagegaan
  2. bent nagegaan
  3. is nagegaan
  4. zijn nagegaan
  5. zijn nagegaan
  6. zijn nagegaan
v.v.t.
  1. was nagegaan
  2. was nagegaan
  3. was nagegaan
  4. waren nagegaan
  5. waren nagegaan
  6. waren nagegaan
o.t.t.t.
  1. zal nagaan
  2. zult nagaan
  3. zal nagaan
  4. zullen nagaan
  5. zullen nagaan
  6. zullen nagaan
o.v.t.t.
  1. zou nagaan
  2. zou nagaan
  3. zou nagaan
  4. zouden nagaan
  5. zouden nagaan
  6. zouden nagaan
en verder
  1. heb nagegaan
  2. hebt nagegaan
  3. heeft nagegaan
  4. hebben nagegaan
  5. hebben nagegaan
  6. hebben nagegaan
diversen
  1. ga na!
  2. gaat na!
  3. nagegaan
  4. nagaand
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for nagaan:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
controlar controleren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
analizar controleren; nagaan; nakijken analyseren; anatomiseren; doorvorsen; ontleden; parseren; uit elkaar nemen
averiguar checken; controleren; nagaan; nakijken; natrekken; verifiëren doorvorsen; informeren; inwinnen; naspeuren; nasporen; navraag doen; navragen; onderzoeken; ontraadselen; ontrafelen; ontwarren; trachten te krijgen; uitpluizen; uitrafelen; uitvezelen; uitvinden; uitzoeken
calcular controleren; nagaan; nakijken afwegen; becijferen; begroten; bepalen; berekenen; calculeren; inschatten; rekenen; schatten; uitrekenen; uitwerken
cheqear controleren; nagaan; nakijken
comprobar checken; controleren; nagaan; nakijken; natrekken; verifieren; verifiëren; zekerstellen aantonen; afwegen; bepalen; beproeven; bewijzen; constateren; controleren; determineren; diepte bepalen; doorvorsen; examineren; inschatten; kalibreren; keuren; meten; narekenen; naspeuren; nasporen; natellen; onderzoeken; opmeten; overhoren; peilen; schatten; staven; testen; toetsen; vaststellen
controlar controleren; nagaan; nakijken bedaren; bedwingen; beheersen; bekijken; beproeven; beteugelen; bewaken; bezichtigen; controleren; doorvorsen; in de gaten houden; in het oog houden; inspecteren; intomen; keuren; leerstof beheersen; matigen; naspeuren; nasporen; onder de knie hebben; onderzoeken; opletten; surveilleren; testen; toezicht houden; toezien
verificar checken; nagaan; natrekken; verifiëren bekijken; beproeven; bezichtigen; controleren; doorvorsen; inspecteren; keuren; narekenen; natellen; onderzoeken; testen

Wiktionary: nagaan


Cross Translation:
FromToVia
nagaan considerar; tomar en consideración considérerregarder attentivement.
nagaan explorar; examinar examinerobserver avec attention, avec réflexion.
nagaan explorar; examinar explorerparcourir une région inconnue qu’on venir de découvrir pour en connaître la situation, l’étendue, les mœurs, etc.
nagaan explorar; examinar fouiller — Traductions à trier suivant le sens
nagaan buscar; investigar; explorar; examinar rechercher — (1)